DE Vorbringen
volume_up
{Neutrum}

Beispielsätze für "Vorbringen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch möchte lediglich einige meiner Meinung nach wichtige Bemerkungen vorbringen.
I shall confine myself to discussing a few points that I consider important.
GermanDennoch nehme ich Ihre Bemerkung zur Kenntnis und werde sie im Präsidium vorbringen.
However, we will take note of the comments and forward them to the Committee.
GermanHerr Präsident, zu meiner gestrigen Rede im Protokoll möchte ich noch etwas vorbringen.
Mr President, regarding the Minutes on my speech yesterday, I want to raise a point.
GermanNun möchte ich einige Punkte zur konkreten Mission im Kongo vorbringen.
I would now like to emphasise a few points specifically about the mission in Congo.
GermanIch möchte nur noch ein paar Probleme im Zusammenhang mit Drittländern vorbringen.
I would like to mention just a few issues concerning third countries.
GermanHerr Präsident, ich werde bei diesem Thema nicht nur meine üblichen Zweifel vorbringen.
Mr President, I rise on this subject with more than my usual ambivalence.
GermanIch weiß, dass dazu Zustimmung besteht und werde die Vorschläge zu gegebener Zeit vorbringen.
I know they have your backing and I will support them at the appropriate time.
GermanAls zusätzliches Argument möchte ich eine grundlegende Frage vorbringen.
As a supporting argument, I should like to mention a fundamental issue.
GermanFragen vorbringen und immer wieder daran erinnern?
Political pressure, that is bringing forward questions and repeatedly reminding them of them?
GermanVor diesem Hintergrund möchte ich einige Bemerkungen vorbringen.
I have the luxury of being able to address the Parliament twice in succession.
GermanIch bin sehr interessiert, zu hören, welche kreativen Ideen die Kommission vorbringen kann.
I would be interested to know what creative ideas the Commission can come up with here.
GermanHerr Graefe zu Baringdorf, möchten Sie etwas dafür oder dagegen vorbringen?
Do you wish to speak in favour or against, Mr Graefe zu Baringdorf?
GermanDanach kann jeder seine Verfahrensanträge ohne jegliche Einschränkung vorbringen.
After that Members are free to move any other points of order.
GermanIch halte es für wichtig, dass wir debattieren können und Sie Ihre Argumente vorbringen.
I believe it is important that we can hold a debate and that you can present your arguments.
GermanAlso musste die Lehrerin Versammlung um Versammlung aussitzen und dieselben Argumente vorbringen.
So, she had to go to meeting after meeting, same arguments made over and over again.
GermanWir müssen daher diesen Sachverhalt weiterhin bei Gelegenheiten wie dieser vorbringen.
Hence we must keep raising this issue on occasions such as this.
GermanAbschließend möchte ich noch einen Punkt vorbringen, bei dem ich nicht einverstanden bin.
In this respect the programme is a step in the right direction.
GermanHerr Präsident, ich dachte, Herr Herzog würde den mündlichen Änderungsantrag in seinem Text vorbringen.
Mr President, I thought that Mr Herzog would present the oral amendment in his text.
GermanAndere Änderungsanträge werden wir weiterhin im Plenum vorbringen.
We will continue to press for other amendments in the part-session.
GermanIn diesem Zusammenhang können Sie dann Ihr Anliegen vorbringen.
This will be the appropriate opportunity for you to state your case.