DE vorausschauend
volume_up
{Adjektiv}

vorausschauend (auch: weitblickend)
volume_up
provident {Adj.} (having foresight)
vorausschauend (auch: zukunftweisend)
Sie vertritt in ihren Vorschlägen einen weitaus proaktiveren und stärker vorausschauenden Standpunkt.
The Commission is taking a far more proactive and forward-looking approach in its proposals.
Mit dieser zweiten Lesung wollen wir zum einen den schlechten, kraftlosen und wenig vorausschauenden Gemeinsamen Standpunkt des Rates ändern.
We want this second reading to alter the Council's Common Position, which is poor, feeble, and far from forward-looking.
vorausschauend (auch: klarblickend, weitsichtig)
vorausschauend (auch: alterssichtig, weitblickend)

Synonyme (Deutsch) für "vorausschauend":

vorausschauend
Vorausschau

Beispielsätze für "vorausschauend" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanMeines Erachtens muss ein Politiker in der Lage sein, Probleme vorausschauend anzugehen.
I believe that a politician is someone who needs to anticipate problems.
GermanMan sollte vorausschauend handeln und Quoten für alle Staaten der Europäischen Union festlegen.
We should act ahead of the event and set quotas in all countries of the European Union.
GermanWir sollten jetzt vorausschauend handeln und der Kommission die Möglichkeit zur Planung einräumen.
Let us now be far-sighted enough to give the Commission the opportunity to plan ahead.
GermanDie Politiker, die die WWU aus der Taufe gehoben haben, waren kühn und vorausschauend.
There were many who believed that the project would fail.
GermanWie Sie sehen, Herr Präsident, hat die Kommission also auf diesem Gebiet bereits vorausschauend gehandelt.
As you can see, Mr President, the Commission has taken the initiative in this matter.
GermanWas wir brauchen, ist aber nicht nur eine kurierende, abschließende Hilfe, sondern wir müssen vorausschauend arbeiten.
We need to find an answer to this question – and we cannot wait until the problem is upon us.
GermanHinsichtlich der Arbeitsmarktentwicklung braucht man neue Erkenntnisse, um vorausschauend planen zu können.
As regards the future of employment, we need clarification to be able to make real forecasts successfully.
GermanDrittens sollte sie vorausschauend geführt werden.
The third principle could be that of anticipation.
GermanDer Staatsanwalt beantragt nach wie vor vorausschauend die Aufhebung der Immunität von Parlamentsabgeordneten.
The Prosecutor General has continued to be proactive in terms of requests for lifting the immunity of members of parliament.
GermanDer Bund hat eine Reihe von Hilfsmitteln erarbeitet, die helfen, bereits heute vorausschauend und verantwortungsbewusst zu handeln.
The federal government has generated a series of tools aimed at taking proactive and responsible steps now.
GermanHier muß vorausschauend gehandelt werden.
GermanDie institutionellen Reformen, die aus dem Konvent hervorgehen werden, werden ebenso mutig wie vorausschauend sein müssen.
The institutional reforms that come out of it will have to be just as courageous and farsighted as our endeavours have been.
GermanIch möchte lediglich, dass wir unsere Investitionen abstimmen, damit wir unsere enge wirtschaftliche Verflechtung vorausschauend nutzen können.
I merely want us to coordinate our investments so that we can use our economic interdependence proactively.
GermanZweitens empfehle ich Ihnen, sich vorausschauend zu verhalten und Ihren Palamentarier mindestens einmal im Monat anzuschreiben.
Second of all, I'm going to recommend that you get into a proactive stance and write to your elected officials at least once a month.
GermanNatürlich können wir einen ständigen Nothilfefonds schaffen, doch wir müssen vorausschauend handeln und langfristige Vorbeugungsmaßnahmen durchführen.
We can create a permanent aid Fund, but we must look to the future and work on long-term preventative measures.
GermanWir sollten vorausschauend und aus eigenem Antrieb aktiv werden, und wir sollten versuchen, die Bürger dafür zu gewinnen, in nächster Zeit noch mehr zu tun.
We should be proactive and voluntarist and try to mobilise citizens to do even more and better in the near future.
GermanWir werden auch in anderen Bereichen zum Teil Kontinuität bewahren, wir werden aber unsere Politik auch vorausschauend gestalten müssen.
In other areas too, we will continue to maintain continuity to some extent, but we will also have to shape our policy in a future-oriented way.
GermanDie Unternehmen müssen in der Lage sein, frühzeitig und vorausschauend zu erkennen, was für sie zur Wahrung der Kontinuität ihrer Tätigkeit nötig ist.
Companies must be able to anticipate and identify at an early stage what they need to do to ensure the continuity of their activities.
GermanMan beachte: nicht " sie wußte ", sondern " sie wußte vorausschauend " - in der Tat eine recht merkwürdige Auffassung von Schuld, gemessen an unseren rechtlichen Maßstäben.
Note, not 'knowledge ' but 'foreseeable knowledge ' - a very peculiar notion indeed of guilt by our standards of justice.
GermanLassen Sie mich das wiederholen: Wenn wir vorausschauend und geschlossen handeln, dann können wir diejenigen besiegen, die davon träumen, die europäischen Ideale zu zerstören.
Once again, if we are proactive and unanimous we can defeat those whose dream is to destroy the ideals at the heart of Europe.