"versuchen" Englisch Übersetzung

DE

"versuchen" auf Englisch

DE versuchen
volume_up
[versuchend|versucht] {Verb}

versuchen (auch: wagen)
Vor diesem Hintergrund will ich versuchen, kurz auf Ihre Ausführungen zu antworten.
It is in this light that I will attempt to briefly reply to your interventions.
Andere Clients wiederum versuchen, alle Nachrichten in einem Ordner herunterzuladen.
Others will attempt to download all of the messages in a folder.
Inzwischen können unsere Dienste versuchen, die Situation zu klären, Frau Kommissarin.
In the meantime, Commissioner, our services can attempt to clarify the situation.
Don't tempt me, Frodo!
Herr Präsident, ich bin in der Tat sehr versucht, mich in diese Debatte einzuschalten.
Mr President, it would be indeed tempting to enter into this debate.
Eine einzige Regierung könnte leicht versucht sein, die Union handlungsunfähig zu machen.
A single government may well be tempted to hold the Union hostage.
versuchen
versuchen

Beispielsätze für "versuchen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDiese Art von Versuchen begannen mit Programmen, die wir selber geschrieben haben.
And these kinds of experiments are started with programs that we wrote ourselves.
GermanWir versuchen also, diesem ernsten Problem sozusagen an allen Fronten zu begegnen.
Consequently, we are trying to tackle this very serious problem on all fronts.
GermanWir müssen vor Versuchen der Großmächte, die Vereinten Nationen zu erpressen, warnen.
We must warn against attempts by the big powers to blackmail the United Nations.
GermanDie EU-Eliten versuchen, auch dieses wirksamste demokratische Element abzuschaffen.
In the event of a discrepancy between the map and the terrain, follow the terrain.
GermanEs ist bitter, dass Sie jetzt auch noch versuchen, mir das Wort zu entziehen.
It is pretty hard to take that you are now trying to prevent me from speaking.
GermanEr war ziemlich lang, doch ich will versuchen, nichts Wesentliches wegzulassen.
It was to be quite long, but I shall endeavour not to omit anything crucial.
GermanAber daß diese Kolleginnen und Kollegen das versuchen, muß man ihnen zugestehen.
But the fact that those delegates did what they did you have to grant them.
German"Das Wichtigste ist alles Menschenmögliche zu versuchen, diese Angst zu überwinden.
"The most important thing is to do everything in your power to overcome this fear.
GermanAuch diese werden wir im Rahmen unserer Kapazitäten lösen oder zu lösen versuchen.
We are working in this direction with the Commission and Commissioner Patten.
GermanArtikel 3, der jeglicher Form von genetischen Versuchen breiten Spielraum lässt,
Article 3 leaves abundant scope for every form of genetic experimentation,
GermanSie erteilen allen Versuchen der Besitzstandswahrung und der Ausnahmen eine Absage.
They reject all attempts to protect vested rights and the exceptions to them.
GermanIch befürchte, dass wir versuchen, den eigentlichen Problemen auszuweichen.
I have a great concern that we are trying to move away from the real issues here.
GermanAuf jeden Fall sollten wir versuchen, sie mit Hilfe von Ringimpfungen zu bekämpfen.
Ring vaccination has to be the way in which we look at trying to control it.
GermanIch stimme zu, wir sollten versuchen, hier Verbesserungsmöglichkeiten zu nutzen.
I agree that we should in this case take advantage of the opportunities for improvement.
GermanAber in Wirklichkeit versuchen wir in meinem Labor, die Zellen zu Gewebe zu arrangieren.
But what we're really trying to do in my lab is to engineer tissues out of them.
GermanWir versuchen sie in Barfußunternehmer umzuwandeln, kleine Geschäfsmänner.
We're trying to turn them into barefoot entrepreneurs, little business people.
GermanWir versuchen, bei sechs Treibhausgasen eine Reduzierung von 8 % zu erreichen.
We are aiming at an 8 % reduction in the emission of six greenhouse gases.
GermanUnd wir werden versuchen, eine Einigung zu erzielen zwischen Kommission und Parlament.
If you have charged the Commission with doing something, the Commission will do it.
GermanSie versuchen sogar, Verbraucher anzustacheln, um bei dieser Kampagne mitzumachen.
They are also trying to whip up consumers to take part in their campaign.
GermanWir versuchen, einen Familienstammbaum für jeden heute lebenden Menschen zu erstellen.
What we're trying to do is construct a family tree for everybody alive today.