DE Verschluss
volume_up
{Maskulin}

1. Allgemein

Verschluss
volume_up
top {Subst.} (silver foil, crown cork)
Verschluss (auch: Locke, Schloss, Haarlocke, Schleuse)
Das Futter muß sowohl beim Hersteller als auch in dem landwirtschaftlichen Betrieb, in dem es gelagert und eingesetzt wird, unter Verschluß gehalten werden.
The locked-box or locked-store system must apply to the manufacturer and on the farm where the feed is to be stored and used.
Verschluss (auch: Siegel, Stempel, Verplombung, Robbe)
Bei geologischen Tiefenlagern nach dem Verschluss des Lagers ist dies der Bund.
In the case of deep geological repositories after they have been sealed, the "owner" is the federal government.
Verschluss
volume_up
cap {Subst.} (petrol cap, radiator-cap)
Hier sind die 1.100 Verschlüsse, die dabei gesammelt wurden.
I got plenty of takers. Here are the 1,100 bottle caps they collected.
Unglücklicherweise verwechseln ihre Eltern die Verschlüsse mit Nahrung, die an der Meeresoberfläche herumtreibt.
Sadly, their parents mistake bottle caps for food tossing about in the ocean surface.
Außerdem werden die Verschlüsse in anderen Fabriken hergestellt und aus einem anderen Plastikmaterial, Polypropylen.
Also, the caps are produced in separate factories from a different plastic, polypropylene.
Verschluss
Verschluss
volume_up
fastening {Subst.} (device)
Kinder und sehbehinderte Menschen werden bei Produkten, die für sie besonders gefährlich sind, durch kindersichere Verschlüsse und tastbare Warnzeichen geschützt.
Containers for some particularly dangerous substances and preparations sold to the general public must be fitted with child-resistant fastenings and must be fitted with a tactile warning of danger.
Verschluss
Verschluss
Verschluss
volume_up
catch {Subst.} (fastener)

2. "am BH, an Schmuck usw."

Verschluss (auch: Stopfen, Stoppel, Verschluß)
volume_up
stopper {Subst.}
Verschluss (auch: Acht, Schließe, Verschluß)
volume_up
buckle {Subst.}
Verschluss (auch: Schraubverschluss, Verschluß)
volume_up
screw cap {Subst.}

3. "einer Feuerwaffe"

Verschluss (auch: Verschlussblock, Verschluß)

4. Medizin

Verschluss

5. Photographie

Verschluss

6. Medizin: "einer Arterie"

Verschluss (auch: Verschluß)
volume_up
blockage {Subst.}

Synonyme (Deutsch) für "Verschluss":

Verschluss

Beispielsätze für "Verschluss" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanMit ihrer häufig kontraproduktiven Politik hält sie das Problem vor der Außenwelt unter Verschluss.
Its policy is often counterproductive and screens the problem from the outside world.
GermanIch hatte beschlossen, alle meine Überzeugungen unter Verschluß zu halten.
I decided to put all my convictions temporarily on hold.
GermanBei geologischen Tiefenlagern nach dem Verschluss des Lagers ist dies der Bund.
In the case of deep geological repositories after they have been sealed, the "owner" is the federal government.
GermanDas soll allerdings nicht heißen, der Rat dürfe danach seine Entscheidungen und Protokolle unter Verschluß halten.
But that is not the same as saying that afterwards the Council can keep its decisions and minutes secret.
GermanDie Tätigkeit von OLAF ist so gestaltet, dass bestimmte Unterlagen vertraulich sind und vielleicht sogar unter Verschluss gehalten werden müssen.
The nature of OLAF's work is such that certain aspects must remain confidential and perhaps even secret.
Germanplötzlicher Verschluß eines Blutgefäßes
GermanDiese Information wurde jedoch unter Verschluss gehalten und die Fabrik erst nach dem Zusammenbruch des kommunistischen Systems geschlossen.
However, the information was classified, and the factory was only closed after the Communist system had collapsed.
GermanNein, das ist unter Verschluss.
GermanSteckverbinder mit Bajonett-Verschluss
GermanSie können das googlen, aber es ist keine Infektion des Rachens sondern der oberen Atemwege und verursacht den Verschluss der Atemwege.
You can Google it, but it's an infection, not of the throat, but of the upper airway, and it can actually cause the airway to close.
GermanDas Futter muß sowohl beim Hersteller als auch in dem landwirtschaftlichen Betrieb, in dem es gelagert und eingesetzt wird, unter Verschluß gehalten werden.
The locked-box or locked-store system must apply to the manufacturer and on the farm where the feed is to be stored and used.
GermanEs geht also darum, dass diese brisanten Dokumente insbesondere dem Ministerrat die Möglichkeit geben, sehr viele Dokumente unter Verschluss zu halten.
This is thus a question of these sensitive documents making it possible for the Council of Ministers in particular to conceal a large number of documents.
GermanDie Mitgliedstaaten, die die Richtlinien im Bereich der Freizügigkeit unter Verschluß halten, müssen für die Nichtanwendung der - wenn auch zaghaften - Beschlüsse des Rates bestraft werden.
The Member States who are sitting on the directives governing freedom of movement should be sanctioned for non-application of the Council's decisions, however timid.