DE Vermittlung
volume_up
{Feminin}

1. Telekommunikation

Vermittlung
volume_up
operator {Subst.} (at exchange)
Wenn nicht, dann musste man vielleicht über eine Vermittlung gehen.
If you were not, you maybe had to go through an operator.
Vermittlung (auch: Zentrale)

2. Wirtschaft

Vermittlung
volume_up
brokerage {Subst.} (activity)

3. Allgemein

Vermittlung (auch: Schlichtung, Mediation)
Nach meiner Überzeugung ist internationale Vermittlung erwünscht und nötig.
I am convinced that international mediation is desirable and necessary.
Zu Recht wird darin auf Vermittlung, auf eine politische Lösung gedrängt.
It rightly presses for mediation and political consultation.
Wir benötigen allerdings die Hilfe und Vermittlung der restlichen Welt.
However, we need help and mediation from the rest of the world.
Der Änderungsantrag der Sozialdemokraten war nicht viel besser, da er vorschlug, dass durch die Vermittlung des Staates Rechtsmittel eingelegt werden sollte.
The Socialist amendment, proposing that the case should be presented through the intermediary of the State, was not much better.
Wir müssen jeglicher Form des Handels mit Kindern eine klare Absage erteilen und dafür sorgen, daß die Vermittlung internationaler Adoptionen nur durch speziell dazu befugte Organisationen erfolgt.
We must say 'no ' to contractual forms of adoption; it is necessary that the intermediary function in international adoption should always lie with authorized bodies.
5. das Recht, seine die Tagungen und die Tätigkeit der Generalversammlung betreffenden Mitteilungen ohne Vermittlung unmittelbar als offizielle Dokumente herausgeben und verteilen zu lassen;
The right to have its communications relating to the sessions and work of the General Assembly issued and circulated directly, and without intermediary, as official documents of the Assembly;
Vermittlung (auch: Amt, Umtausch, Tausch, Zentrale)
Ebenso wichtig für die Vermittlung von Kontakten und den Austausch von Informationen ist die Kenntnis der Entwicklungen sowohl im Gastland als auch in der Schweiz.
Equally important for establishing contacts and exchanging information is knowledge of developments in the host country and in Switzerland.
Vermittlung (auch: Amt, Behörde, Agentur, Tätigkeit)
through the agency of friends
Vermittlung
volume_up
central {Subst.} [Amer.]
Hier heißt es nämlich sinngemäß, daß EQUAL als eine Art " Laboratorium " zur Entwicklung und Vermittlung neuer Methoden für die Durchführung von Beschäftigungspolitiken eingesetzt werden soll.
I think, therefore, that paragraph 7 contains something very central, i. e. that EQUAL will be used as a testing ground for developing and promoting new ways of delivering employment policies.
Wir alle wissen, dass die Vermittlung bisweilen ihren Preis hat, der mitunter sehr hoch sein kann.
We all know that there is sometimes a price to be paid for negotiation and that it may be high.
Sie haben in Ihrer Rede mehrmals das Wort ' Vermittlung ' wiederholt.
In your speech, you repeated the word 'negotiation'several times.
Ein weiteres bedeutendes Ergebnis der Vermittlung betrifft die Frage der Gebühren.
Another important outcome of the negotiations concerns payments.
Vermittlung
Es muß ihnen ermöglicht werden, im Hinblick auf die Gewährleistung des Zugangs zur Information und der Vermittlung von Wissen eine aktive Rolle zu spielen.
They must be put in a position to play an active role in guaranteeing access to information and in communicating knowledge.
Der Berichterstatter schlägt außerdem vor, daß Europol als Kanal für die Vermittlung von Anträgen auf gegenseitige Rechtshilfe zwischen den Mitgliedsländern dienen soll.
The rapporteur also proposes that Europol should act as a channel for communicating proposals for mutual legal assistance between Member States.
Vermittlung
Nach der morgigen Abstimmung folgt die Vermittlung, dann kommt eine erneute Abstimmung, und anschließend wartet der Europäische Gerichtshof, das kann ich Ihnen versichern.
After the vote tomorrow we will go to arbitration, then we will have another vote and then the European Court awaits, I can assure you of that.
Bei erfolgreicher Vermittlung zeitlich befristeter Tätigkeiten erhöhen sich die Chancen auf eine Festanstellung.
Successful placement on a temporary basis increases the chances of permanent employment.
Vermittlung
volume_up
spread {Subst.} (of learning, knowledge)
Dann beginnt im Rahmen der Vermittlung das Gerangel darum, woher das Geld kommen soll.
I would hope that all the political groups opt for the maximum of EUR 200 million, albeit spread over two years.
Juli - das für die Vermittlung festgelegte Datum - der positive und konstruktive Geist, der uns beseelt, alle anderen Beteiligten erfasst.
I shall end here, in the hope that on 20 July - the date scheduled for the conciliation meeting - the positive and constructive spirit that I personally feel, will spread to all of those present.
Die verstärkte Bewusstseinsbildung, die Vermittlung von Kenntnissen zur Förderung des Verständnisses und zum Abbau falscher Vorstellungen waren von Anfang an wichtige Ziele des ASEM-Prozesses.
The need to increase awareness, to spread knowledge with a view to stimulating understanding, and eliminating false ideas have been important objectives of the ASEM process since its beginnings.
Vermittlung
volume_up
conveying {Subst.}
In praktisch allen Kantonen besteht ein Angebot an Beschäftigungsprojekten, welche auf die Vermittlung von Basiskenntnissen für das Zurechtfinden im Alltag in der Schweiz ausgerichtet sind.
Practically all Cantons run employment projects, which aim at conveying basic knowledge to help foreigners find their way in everyday life in Switzerland.
Vermittlung (auch: Übertragung)
Wichtig sind auch die familiären Voraussetzungen für die Vermittlung ethisch gesunder Werte an die Kinder.
The family also bears responsibility for passing on decent values to children.
Durch Vermittlung von Kontakten entsteht ein Netzwerk, das einen immer grösseren Personenkreis erfasst.
By passing on their contacts, they help to cultivate a network that reaches out to ever-widening circles of compatriots.
Vermittlung
volume_up
troubleshooting {Subst.} (in disputes)
through instrumentality of sb.
Vermittlung
volume_up
imparting {Subst.}
Is it about imparting knowledge and expertise?
Diesen ortsnahen Strukturen kommt bei der Vermittlung europäischen Gedankenguts und bei der Umsetzung der europäischen Gesetzgebung in die tägliche Praxis also entscheidende Bedeutung zu.
This gives these local structures crucial importance when it comes to imparting the tradition of European thought and implementing European legislation in practice and on a day-to-day basis.
Vermittlung
volume_up
intercession {Subst.} (mediation)
Vermittlung
volume_up
communication {Subst.} (imparting of ideas)
Zur besseren Vermittlung hat die Kommission eine Kommunikationsinitiative angeregt.
The Commission has suggested a communication initiative in order to improve this situation.
5. das Recht, seine die Tagungen und die Tätigkeit der Generalversammlung betreffenden Mitteilungen ohne Vermittlung unmittelbar als offizielle Dokumente herausgeben und verteilen zu lassen;
The right to have its communications relating to the sessions and work of the General Assembly issued and circulated directly, and without intermediary, as official documents of the Assembly;

Beispielsätze für "Vermittlung" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas also, und nicht ein befriedigender Kompromiß stand am Ende der Vermittlung.
That, rather than a satisfactory compromise, was the outcome of the conciliation.
GermanEs dient der Vermittlung der Werte, auf denen unser Zusammenleben in Europa basiert.
This would serve to transmit the values underpinning our coexistence in Europe.
GermanIn der Vermittlung konnten wir eine Zwei-Phasen-Lösung für das Problem finden.
During conciliation we were able to find a two-stage solution to the problem.
GermanBusunternehmer werden mit dem Ergebnis der Vermittlung nicht zufrieden sein.
Bus and coach owners will not be satisfied with the result of the conciliation.
GermanAber wie steht es um die Vermittlung unternehmerischer Qualitäten an junge Kirgisen?
But what about providing the young people of Kyrgyzstan with business training?
GermanDas Ergebnis der Vermittlung zum Straßenverkehr ist eindeutig zu begrüßen.
The outcome of the conciliation on road transport is very much to be welcomed.
German   – Herr Präsident, ich möchte allen an der Vermittlung Beteiligten danken.
Mr President, I should like to thank all those involved in the conciliation.
GermanAndernfalls wäre eine Vermittlung notwendig, was wir doch sicher alle vermeiden wollen.
Otherwise conciliation would be necessary and I am sure we all want to avoid that.
GermanDarüber hinaus waren durch die Vermittlung weitere Fortschritte möglich.
Moreover, the conciliation procedure has enabled further progress to be made.
GermanEs sieht so aus, als würden wir wieder aus demselben Grund die Vermittlung durchlaufen.
It looks as though we are going to go to conciliation again for the very same reason.
GermanEs wurde eine Vermittlung eingeleitet, deren Ergebnisse wir heute vorliegen haben.
Conciliation was initiated, and we are now seeing the result of this.
GermanIch empfehle also, Herr Präsident, dass das Parlament das Ergebnis der Vermittlung annimmt.
I therefore recommend that Parliament approve the result of the conciliation.
GermanWir brauchen einen Vorschlag des Rates für die Vermittlung am 24. November.
We call for provisions to this effect to be included in the resolution.
GermanIch hoffe, die Vermittlung führt heute abend dazu, daß URBAN wieder aufgelegt wird.
I hope that tonight's conciliation results in URBAN being reinstated.
GermanUnd bei der Vermittlung sollten wir jetzt ein für allemal von der Kulturindustrie sprechen.
In the conciliation we should now finally be talking of a cultural industry.
GermanDer Kompromiss bedeutet, dass keine Vermittlung stattfinden wird.
Once again, the compromise arrived at means that there will be no conciliation.
GermanNatürlich stellt das Ergebnis einer Vermittlung niemals alle Seiten in jeder Hinsicht zufrieden.
Naturally, the result of a conciliation is never entirely good for all parties.
GermanEin weiteres bedeutendes Ergebnis der Vermittlung betrifft die Frage der Gebühren.
Another important outcome of the negotiations concerns payments.
GermanWir bewegen uns damit auf dem richtigen Kurs und können eine zeitaufwändige Vermittlung vermeiden.
This will set us on the right course and avoid a lengthy conciliation procedure.
GermanEs kann durchaus sein, daß uns das Festhalten an dieser Änderung eine Vermittlung beschert.
It might well be that the maintenance of this amendment will take us into conciliation.