DE Verhandeln
volume_up
{Neutrum}

Verhandeln ist prinzipiell immer richtig, um nach einer Konfliktlösung zu suchen.
In principle, negotiation is always the right way to seek to resolve a conflict.
Erfolgreiches Verhandeln verlangt, sich gut vorzubereiten und angespannt zu arbeiten.
Successful negotiation requires preparation and hard work.
Schwerverbrecher überzeugt man nicht immer nur durch Verhandeln.
It is not always possible to win over big-time villains by negotiation alone.

Beispielsätze für "Verhandeln" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir haben genau dieselben Vorstellungen, mit denen Sie im Rat zu verhandeln haben.
We have exactly the same ideas as those you have to discuss within the Council.
GermanEr hegt keinerlei Absicht, mit jemandem über einen Waffenstillstand zu verhandeln.
He has no intention whatever of negotiating with anyone about a ceasefire.
GermanIch glaube aber, darüber werden wir noch längere Zeit verhandeln können und müssen.
I believe, though, that we can and must conduct lengthy further negotiations on this.
GermanWenn wir mit dem Rat verhandeln, werden wir uns natürlich auch bewegen.
The rapporteur, faced with the impossible, prefers to ignore this stark verdict.
GermanMärz noch abschließend zu verhandeln ist.
That is a point on which a final agreement remains to be negotiated on 15 March.
GermanUnd jetzt, da praktisch keine Zeit mehr bleibt, verhandeln wir bei angehaltener Uhr.
And now, when there is hardly any time left, we are negotiating with the clock stopped.
GermanSie verhandeln jetzt auf europäischer Ebene über Arbeitsorganisation und Flexibilität.
They are currently negotiating at European level on work organization and flexibility.
GermanEs bestehen Illusionen, dass man in ein, zwei Jahren zu verhandeln beginnen könnte.
Some people harbour the illusion that negotiations could begin in one or two years ' time.
GermanIch habe nie gesagt, wir sollten die GAP jetzt beenden oder über Nacht neu verhandeln.
I have never said we should end the CAP now or renegotiate it overnight.
GermanWenn man aus europäischer Sicht nichts in der Hand hat, kann man hier auch nicht verhandeln.
If we in Europe do not hold any cards, then we will be in no position to play.
GermanWir sind ja gegenwärtig gerade dabei, über den Zugang zu Dokumenten zu verhandeln.
We are, in fact, in the process of negotiating access to documents.
GermanEs hat keinen Zweck, beim Thema Energie nur mit Russland zu verhandeln.
There is no point in negotiating only with Russia on the issue of energy.
GermanDavon ausgehend müssen wir sehen, wie wir mit den Vereinigten Staaten weiter verhandeln.
From then on we will have to see how we can carry on negotiating with the United States.
GermanFür die Letzteren können jedoch nur ihre bevollmächtigten Vertreter mündlich verhandeln.
The latter, however, may address the Court of Justice only through their representatives.
GermanIn diesem Sinne fordere ich die Kommission auf, weiterhin mit der Schweiz zu verhandeln.
In this spirit, I call upon the Commission to continue its negotiations with Switzerland.
GermanIch hoffe auch, daß wir mit anderen potentiellen Befürwortern über das Projekt verhandeln können.
I also hope that we can have talks with other possible supporters of the project.
GermanAus diesem Grund ist es nicht notwendig, den Aktionsplan mit dieser Regierung neu zu verhandeln.
There is therefore no need to renegotiate the action plan with that administration.
GermanIch halte es nicht für sachdienlich, über diese Fragen zu verhandeln.
I do not think it is appropriate to open negotiations on these issues.
GermanWir verhandeln mit der Tschechischen Republik genauso wie mit allen anderen.
We are negotiating with the Czech Republic as with all others.
GermanMan muss ihn als politischen Partner betrachten, als Gegner, den man zum Verhandeln braucht.
Negotiations are always conducted with enemies and never with friends.