DE vereinnahmen
volume_up
{Verb}

vereinnahmen (auch: tragen, wegnehmen, unterbringen, beanspruchen)
Hier handelt es sich um mehr als nur eine reine Eroberung, da China jeden Aspekt des Lebens von Tibet mit Gewalt vereinnahmt hat.
Very few events of this kind have taken place over the last 50 years, and they have never gone unpunished.
vereinnahmen (auch: kassieren, einsammeln, ansammeln, sammeln)
Es ist logisch, wenn man der Bestimmung des prozentualen Defizits die tatsächlich vereinnahmten Beträge zugrunde legt.
It seems logical to use the revenue collected as the basis for determining the actual percentage deficit.
Dies erlaubt es in der Schweiz ansässigen Gesellschaften mit massgeblichen Beteiligungen an finnischen Gesellschaften, Dividenden ohne finnische Steuerbelastung zu vereinnahmen.
This enables companies based in Switzerland with significant participations in Finnish companies to collect dividends without Finnish tax deductions.
vereinnahmen (auch: retten, erhalten, bekommen, entgegennehmen)

Synonyme (Deutsch) für "Einnahme":

Einnahme

Beispielsätze für "vereinnahmen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnser Problem ist immer wieder, daß die zentralen Verwaltungen indirekt Gelder für sich vereinnahmen.
Our perennial problem is that money flows indirectly into the coffers of the central authorities.
GermanAm besten sollte man Kultur sich selbst überlassen, und man sollte sie nicht für sich vereinnahmen.
One should preferably let culture get on by itself, and one should not try to possess it for oneself.
GermanWenn Menschen sich nicht unterdrückt oder ausgeschlossen fühlen, lassen sie sich nicht so leicht von diesen Gruppen vereinnahmen.
A police state is a suspicious and insecure society in which no one wants to live.
GermanLassen Sie sich von keiner Seite vereinnahmen: als Präsident ist es Ihre Aufgabe, den Pluralismus zu verteidigen.
Do not let yourself be pinned down by one or the other: uphold the freedom that comes from pluralism.
GermanEs erlaubt dem Intendanten das Gebäude zu vereinnahmen, ohne unsere Architektur zu nutzen.
Well now there are potentials of this building to allow the artistic director to actually move into the building without using our architecture.
GermanDie Existenz von zwei Deutschland, zwei Vietnam und zwei Jemen wurde letztendlich dadurch beendet, dass der eine Teil den anderen vereinnahmen konnte.
The existence of two Germanies, two Vietnams and two Yemens ultimately came to an end because one was able to swallow up the other.
GermanDie Frage ist überhaupt, ob sich die EZB in dieser Art und Weise politisch vereinnahmen lassen muß, oder ob sie nur beratende Funktion hat.
The question is whether the ECB needs to have itself drawn into the political realm in this way at all or whether its role is purely advisory.
GermanSein Anliegen besteht hauptsächlich darin, die Jugend zu vereinnahmen, sie in Bahnen zu lenken, die das System nicht tangieren, den Jugendlichen selbst jedoch keinen Ausweg mehr lassen.
It is mainly interested in assimilating young people, in pushing them in directions which cause no ructions in the system but which leave young people with no way out.
GermanEin letzter Punkt: dieselben multinationalen Unternehmen wollen die nachhaltige Entwicklung und die gemeinsamen Güter der Menschheit - Wasser, Luft und Energie - vollständig für sich vereinnahmen.
Lastly, these same multinationals want at all costs to reappropriate sustainable development and the common goods belonging to all mankind such as water, air and energy.