DE Verderben
volume_up
{Neutrum}

1. Allgemein

Verderben
volume_up
pollution {Subst.} [übertr.]
Verderben (auch: Vernichtung, Untergang, Zerstörung)
Verderben (auch: Fluch, Ruin)
Verderben

2. Religion

Verderben
Um innerhalb und außerhalb seines Landes Tod und Verderben zu säen.
To wreak death and destruction in his own country and beyond.
He brings violence and destruction.
Zweitens: Ende 1999 haben unglaubliche Stürme gewütet und Tod und Verderben über weite Landstriche der EU gebracht.
Secondly, at the end of 1999 unbelievable storms raged bringing death and destruction to vast tracts of the EU.
Verderben
volume_up
undoing {Subst.}
That will be his undoing .

Beispielsätze für "Verderben" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanVielleicht sind wir diejenigen, die diesen natürlichen Vorteil haben verderben lassen.
Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it.
GermanDieselben Interessen drohen jedoch erneut alles zu verderben.
However, the self-same interests are threatening to undermine the whole show again.
GermanWir wissen alle, wohin das führt: in das Verderben und den Horror.
We all know where it leads: to the abyss and to horror.
GermanUm Gemüse, Obst und Getreideprodukte vor dem Verderben zu schützen, ist eine Bestrahlung denkbar.
However, in order to prevent vegetables, fruit and cereal products from going off, we can irradiate them.
GermanUnd doch würden wir mit einer Beschleunigung des Verfahrens nur Gefahr laufen, ihnen den Beitritt zu verderben.
But if we speed up the process, we run a serious risk of causing them to miss their opportunity.
GermanWas machen Millionen Libellen da, warum fliegen sie jedes Jahr über den Ozean in ihr offensichtliches Verderben?
What are millions of dragonflies doing, flying out over the ocean every year to their apparent doom?
Germanmit offenen Augen ins Verderben rennen
to rush headlong into disaster with one's eyes wide open
GermanFrau Präsidentin, auch auf die Gefahr hin, Ihnen allen das Weihnachtsfest zu verderben: Heute morgen hörte ich beim Friseur...
Madam President, at the risk of ruining everyone's Christmas, I heard this morning in the hairdresser's...
GermanSie verderben ja die ganze lnvasion!
GermanAlles eilt dem Verderben entgegen.
GermanDas Wort Gottes lautet Verderben!
GermanÜberall wird Verderben sein!
GermanDie Situation ist jedoch nicht normal, da die Verbraucherpreise in Europa künstlich hoch gehalten werden und so den Weltmarkt verderben.
The situation is not normal, however, as consumer prices are artificially high in Europe, and are therefore ruining the world market.
GermanOhne entsprechende Rechtsvorschriften wird es jedoch immer einige geben, die fahrlässig oder gleichgültig hilfsbedürftigen Menschen den Urlaub oder das Reisen verderben.
During its passage through the European Parliament I have also been pleased to be able to present other improvements.
GermanDoch wir sollten uns die Freude nicht verderben lassen und nicht die geleistete umfangreiche Arbeit und die heute erreichten bedeutenden Ergebnisse negieren.
Yet, we must not deny ourselves a good thing, nor must we deny the considerable work accomplished or the significant results arrived at today.
GermanWie kommt es, daß unsere Lager voll von Nahrungsmittelüberschüssen sind, die wir vernichten müssen, weil sie ungenutzt verderben oder sie nicht den von uns geforderten Verbrauchsnormen entsprechen?
How can it be that we have warehouses full of surplus food which we are obliged to destroy when it rots away pointlessly or when it does not meet the conditions for consumption which we demand?