DE

unvoreingenommen {Adjektiv}

volume_up
unvoreingenommen
volume_up
judicial {Adj.} (impartial)
unvoreingenommen (auch: unparteiisch)
volume_up
disinterested {Adj.} (impartial)
unvoreingenommen
volume_up
dispassionate {Adj.} (impartial)
unvoreingenommen
Herr Präsident, ich möchte allen Berichterstattern, insbesondere Herrn Elles, für den mutigen und unvoreingenommenen Bericht danken.
Mr President, I would like to thank the rapporteurs of all the reports, and in particular Mr Elles for his outspoken and unbiassed report.
unvoreingenommen
unvoreingenommen
volume_up
detached {Adj.} (impartial)

Synonyme (Deutsch) für "unvoreingenommen":

unvoreingenommen
voreingenommen

Beispielsätze für "unvoreingenommen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir können uns die Kostenfaktoren eines Autos völlig unvoreingenommen betrachten.
We can go back to the original economics of the car and look at it again.
GermanAbschließend möchte ich betonen, dass die Kommission bei diesem Thema unvoreingenommen ist.
I should like to conclude by stressing that the Commission has an open mind on this issue.
GermanDeshalb unterstützen wir prinzipiell - unvoreingenommen - die Initiative zur Reform der Kommission.
For this reason in principle we support, without writing a blank cheque, of course, the initiative for the reform of the Commission.
GermanVöllig unvoreingenommen habe ich mich zuerst gefragt, ob hier nur eine Unachtsamkeit, ein Versehen vorliegt?
Having no prejudices in this matter, I initially asked myself whether this was an example of carelessness or of an oversight.
GermanWer sind wir, so zu tun, als ob wir so wenig über menschliches Wohlbefinden wüssten, dass wir so einem Brauch unvoreingenommen gegenüberstehen müssten?
Who are we to pretend that we know so little about human well-being that we have to be non-judgmental about a practice like this?
GermanDie Kommission weiß, was wir wollen, und wenn uns dieser Vorschlag unterbreitet wird, können wir ihn unvoreingenommen, wirksam und so rasch wie möglich behandeln.
The Commission knows what we want and we can act fairly and effectively and as quickly as possible when we get that proposal.
GermanWas Entwicklungsländer und deren künftige Beteiligung an multilateraler Klimazusammenarbeit betrifft, ist die Europäische Union unvoreingenommen.
As regards developing countries, the European Union has an open mind on how they should participate in future multilateral climate cooperation.
GermanUnser Ziel besteht darin, unvoreingenommen alle Bereiche des künstlerischen und kulturellen Lebens abzudecken und die sektorübergreifenden Tätigkeiten zu fördern.
Our intention is to cover all fields of artistic and cultural life without any prejudice and to promote cross-sectoral activities.
GermanDie Kommission sollte meines Erachtens die Forderung nach einer Erhöhung der Referenzmenge für Griechenland um 150 000 Tonnen noch einmal unvoreingenommen prüfen.
I believe the Commission should take another more realistic look at the request to increase the reference amount for Greece by 150 000 tonnes.
GermanWir können es nicht hinnehmen, wenn Mitgliedstaaten nicht alle Nachbarregionen der Union unvoreingenommen behandeln, sondern stattdessen versuchen, ihre eigenen Nachbarn zu bevorzugen.
Instead, the Bank leant more in the direction of the Mediterranean region, under the influence of some countries in the south.
GermanIch bitte noch einmal darum - die Kommission lässt ihren Vorschlag auf dem Tisch -, diesen Vorschlag auch unvoreingenommen zu prüfen und als eine Möglichkeit ins Auge zu fassen.
I would again urge you - the Commission is leaving your proposal on the table - to examine this proposal without bias and consider it as a possibility.
GermanIch glaube ganz unvoreingenommen, daß die Kommission die Pflicht hat zu reagieren, wenn es als erwiesen gilt, daß Produkte aus diesen Siedlungen Präferenzzugang zu den Gemeinschaftsmärkten erhalten.
Frankly, I believe that the Commission must act if it is proven that preferential access to Community markets is being gained by products originating from these settlements.