"Uhr" Englisch Übersetzung

DE

"Uhr" auf Englisch

DE Uhr
volume_up
{Feminin}

1. Allgemein

Das ist ein Röntgenbild eines Käfers und einer Schweizer Uhr aus dem Jahr 1988.
And this is an x-ray picture of a real beetle, and a Swiss watch, back from '88.
Ich wurde durch ein Interview zu dem vorliegenden Bericht aufgehalten, und meine Uhr geht nicht richtig.
I was held up by an interview on this report and my watch was wrong.
Oder eine teure Uhr, um andere Menschen zu beeindrucken, die sagen "Junge, ich wusste nicht, dass du so eine Uhr hast."
Or an expensive watch, so you can impress people -- "Oh gee, I didn't know you had that watch."
Ich bitte darum, den Beginn der Abstimmungsstunde auf einheitlich 11.00 Uhr festzulegen.
I should like to request that we keep to a standard voting time, i. e. eleven o ' clock.
Die Frist für die Einreichung der entsprechenden Vorschläge war gestern um zehn Uhr.
The deadline for submitting the relevant proposals was ten o'clock yesterday.
In jedem Fall darf die Uhr nicht in Richtung eines Vetos zurückgedreht werden.
In any event, Mr President, the clock must not be turned back to a veto.

2. "Armbanduhr, Taschenuhr"

Uhr (auch: Taxameter)
volume_up
meter {Subst.}
Uhr (auch: Gradmesser)
volume_up
gauge {Subst.}
Uhr (auch: Nummernscheibe)
volume_up
dial {Subst.}

Synonyme (Deutsch) für "Uhr":

Uhr

Beispielsätze für "Uhr" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie Abstimmung findet heute, um 11.00 Uhr, das heißt, in einigen Minuten, statt.
The vote will take place today, at 11 a. m., that is to say in a few minutes time.
GermanHeute findet wieder eine vorgezogene Sitzung statt, zum ersten Mal um 8.30 Uhr.
Today, yet again, the sitting has been brought forward, this time to 8.30 a. m.
GermanHeute hatten wir eine lockere Tagesordnung und sind bereits um 17.36 Uhr fertig.
We have had a less tight agenda today and are finishing as early as 5.36 p. m.
GermanDie Abstimmung über diese Entschließungsanträge findet morgen um 9.00 Uhr statt.
The vote on these motions for resolutions will take place tomorrow at 9 a. m.
GermanIch finde, man sollte sie wieder auf 21.00 Uhr legen, dann wäre das Problem gelöst.
I believe it should be moved back to 9 pm, and then the problem would be solved.
GermanAlle 1 2 Stunden bringen wir die Kassetten ins U-Boot und stellen die Uhr zurück.
Every 12 hours we take the videos to the mini-sub and press the reset button.
GermanDie Abstimmung über die Entschließungsanträge findet morgen um 10.00 Uhr statt.
The vote on the motions for resolutions will take place tomorrow at 10 a. m.
GermanSeptember um 03.00 Uhr importierte Italien rund 24 Prozent
When the power failure occurred on 28 September at 3 a.m., Italy was importing
GermanDer Arzt, das medizinische Team von der University of Miami kam um 5 Uhr morgens an.
The doctor, medical team from University of Miami arrived at five in the morning.
GermanDie Sitzung geht heute bis 20.00 Uhr, und wir können nicht beliebig überziehen.
Today's sitting lasts until 8 p. m. and we cannot simply go on beyond then.
GermanDort sagte man mir, meine Redezeit sei auf heute Abend 21.00 Uhr verschoben worden.
I was told that my speaking time would be postponed until 9.00 this evening.
GermanWarum also sollten wir um 2.00 Uhr nachts in Luxemburg mit 7 zu 7 Stimmen beschließen?
Therefore, why should the decision be 7 to 7 at 2 in the morning in Luxembourg?
GermanAber immer noch wird die Polizei nur zwischen 21.00 Uhr und 3.00 Uhr eingesetzt.
In the past few days a security fence has been built and we welcome that.
GermanIch weise den Herrn Kommissar darauf hin, dass er bis 11.00 Uhr sprechen kann.
I would point out to the Commissioner that his time allocation runs until 11.00 a. m.
GermanIch ging gestern vor 13.00 Uhr aus dem Haus und kam hier kurz vor 20.00 Uhr an.
Yesterday, I left home before 1 p. m. and arrived here just before 8 p. m.
GermanWissen und Informationen stehen in großer Menge rund um die Uhr zur Verfügung.
Knowledge and information at your fingertips, 24 hours a day and in large quantities.
GermanDie Abstimmung findet je nach Ausgang der Debatte gegen 17.30 Uhr statt.
Depending on when the debate ends, the vote will take place at around 5.30 p. m.
GermanDer Text der Änderungsanträge stünde dann morgen vormittag um 9.00 Uhr zur Verfügung.
The text of the amendments would therefore be available tomorrow morning at 9 a. m.
GermanHerr Secchi, Ihre Ausführungen würden sich auf heute abend 21.00 Uhr verschieben.
Mr Secchi, in that case we could postpone your introduction until 9 p. m. this evening.
GermanWir wünschen Ihnen etwas Erholung, damit Sie um 23.00 Uhr wieder bei uns sein können.
We hope that you can re-gather your strength and be back with us at 11 p. m.