DE tragend
volume_up
{Adjektiv}

1. "Wand, Säule, Balken"

tragend (auch: baulich, Struktur-, statisch, Bau…)

2. "Wand, Balken, Konstruktion"

tragend

3. "weithin hörbar"

tragend
tragend
volume_up
that carries {Adj.} (voice)

4. "grundlegend", Im übertragenen Sinne

tragend
volume_up
main {Adj.} (idea, motif)
Aus diesem Grund brauchen wir eine demokratisch kontrollierte Wirtschaftsregierung, in der unser Parlament die tragende Säule sein muß.
For that, we need democratically controlled economic management in which our Parliament must play the main role.
Das FHA ist einer der tragenden Pfeiler der Handelsbeziehungen zwischen der Schweiz und der EU; es ist damit wirtschaftlich von entscheidender Bedeutung.
The Free Trade Agreement is one of the main pillars of trade relations between Switzerland and the EU, and is thus of great economic importance.
Es kann also nicht die Rede sein von einer Vervollständigung oder Vervollkommnung des Binnenmarktes, wenn eine seiner tragenden Säulen, nämlich der freie Warenverkehr, angeschlagen ist.
It is clear that we cannot speak of completing or achieving the single market if one of its main planks, the free movement of goods, is not being carried out.
tragend
volume_up
basic {Adj.} (idea, motif)
Die tragende Ideologie des Berichts ist der Glaube, der Mensch selbst bestimme, was richtig und was falsch ist.
The report's basic ideology is founded on the belief that people determine for themselves what is right and wrong.
Auch kommt der Jugend ganz grundsätzlich eine tragende Rolle beim Prozeß der Demokratisierung und Völkerverständigung zu.
Moreover, young people have a very basic and responsible role to play in the process of democratisation and rapprochement between peoples.

5. "wichtig, zentral", Im übertragenen Sinne

tragend
volume_up
leading {Adj.} (role, figure)
The leading part played by cableways
Dieses Parlament muss, ähnlich wie das beim Konvent war, in diesem Prozess eine tragende Rolle spielen.
This Parliament must play a leading role in this process, just as it did at the convention.
Maßnahmen dürfen nicht nur von oben kommen, sondern es gilt, auch diese tragende Rolle zu fördern.
Actions cannot only come from above, but this leading role also needs to be promoted.
tragend
volume_up
major {Adj.} (role, figure)
Das sind zwei Beispiele dafür, dass unsere Vorschläge in den Diskussionen im Basler Ausschuss eine wirklich tragende Rolle spielten.
Those are two examples where our proposals did play a major role in the debates on the Basle Committee.
Das AIAD übernimmt in den jährlichen Konferenzen der Rechnungsprüfungsorgane und der Disziplinaruntersuchungsstellen im gesamten System der Vereinten Nationen eine tragende Rolle.
OIOS plays a major role in the annual conferences of audit agencies and of investigation agencies in the United Nations family of organizations.

Beispielsätze für "tragend" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDa Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit für uns tragend sind, dürfen sie auch in einer strategischen Partnerschaft mit Russland nicht verkommen.
It is because we regard democracy, human rights and the rule of law as fundamental that they must not be allowed to decay in a strategic partner such as Russia.