DE Steigen
volume_up
{Neutrum}

Steigen
volume_up
rise {Subst.} (in angling)
Die Armen sind die ersten, die weniger trinken, wenn die Preise steigen.
The first thing that the poor cut back on if prices rise is alcohol consumption.
Wichtiger ist, daß Geldpreis und öffentliche Ausgaben nicht steigen dürfen.
It is public consumption and the price of money which definitely must not rise.
Die Nachfrage nach sauberem Wasser wird in den kommenden Jahrzehnten weiter steigen.
The demand for clean water will continue to rise in the coming decades.
Steigen
volume_up
rising {Subst.} (increase in height)
Meeresspiegel werden steigen, Salzwasser wird sich in Brunnen und im Land absetzen.
It will cause rising seas. It will cause saline deposited into wells and into lands.
Infolge von Klimaänderungen kann der Wasserspiegel steigen.
Water levels may well be rising as a result of climate change.
In diesem Jahr aber steigen die Zahlen wieder deutlich an.
This year, however, the figures are clearly rising again.

Synonyme (Deutsch) für "Steigen":

Steigen
steigen

Beispielsätze für "Steigen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas dürfte ihr enorm zugute kommen und auch ihre Umsatzzahlen steigen lassen.
I believe that this will greatly benefit them and can also boost their returns.
GermanObwohl der Kalte Krieg zu Ende ist, steigen die weltweiten Militärausgaben an.
Despite the end of the cold war, global military spending has been increasing.
GermanDie Leute kommen von Queens her und steigen von der Linie E zur Linie 6 um.
People are coming in from Queens, transferring from the E train to the 6 train.
GermanFür die Industrie und die privaten Verbraucher steigen die Preise dramatisch.
Prices are increasing dramatically for industry and for private consumers.
GermanWährend die Einkommen der anderen Bevölkerungsgruppen steigen, verlieren die Landwirte.
While other people are getting income increases, the farmers are losing money.
GermanWir haben Luftblasen, die nach oben steigen, und oben Schaum mit schiefen Fliesen.
We've got bubbles going up there, then suds at the top with lumpy tiles.
GermanBis 2020 steigen wir voraussichtlich von zwei auf fünf Milliarden Internetnutzer.
By 2020, that's going from two billion to five billion Internet users.
GermanIn einer Ihrer Reden hieß es, dass der Frauenanteil in der Kommission steigen soll.
In one speech, you talked about having ‘ more women in the Commission’.
GermanEr ist hier; Sie brauchen nur auf die Tribüne zu steigen; Sie können ihn sehen.
He is sitting there, all you have to do is walk up to the public gallery and you can see him.
GermanInfolgedessen werden die Ausgaben für die Gesundheits- und Altersversorgung drastisch steigen.
As a consequence, expenditure on health care and pensions will soar dramatically.
GermanDie Produktion der Speicherkraftwerke steigen im 4. Quartal sogar um 41,5%.
Production at storage power plants also increased remarkably by 41.5%.
GermanManche Vögel steigen hoch in den Himmel...... andere verlassen nie den Boden.
Some birds fly high up in the sky, but some never leave the ground.
GermanAuch eine Steuersenkung würde nichts daran ändern, dass die Ölpreise trotzdem weiter steigen.
Even if they should prove to be wrong, now is the time to consider and analyse them.
GermanDie Gesundheitskosten steigen stetig an und es wird eifrig nach Lösungsansätzen gesucht.
Health costs are constantly increasing and solutions are keenly sought.
GermanDie Folgekosten für die Branche steigen ebenfalls unverhältnismäßig.
The subsequent costs to industry also amount to a disproportionate effect.
GermanDurch Nachfrage steigen die Preise und die Preise kurbeln die Produktion an.
Demand will raise prices and prices give a boost to cultivation.
GermanIm Gegensatz dazu werden die Ausgaben für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik steigen.
I hope that we can bring about change in line with what Parliament wants.
GermanDass die Kosten für diese Mehrsprachigkeit steigen, liegt an Straßburg.
The cost of being able to do this increases because of Strasbourg.
GermanDas Angebot wird geringer, während die Nachfrage steigen wird.
That means more money from desperate people in the pockets of the mafia.
GermanIch würde Ihnen davon abraten, am Tag danach in das Flugzeug von London nach Brüssel zu steigen.
I would advise you not to try to join the flight from London to Brussels the following day.