"stationieren" Englisch Übersetzung

DE

"stationieren" auf Englisch

DE stationieren
volume_up
[stationierend|stationiert] {Verb}

1. Allgemein

stationieren
Auch wenn der Sicherheitsrat durch ein russisches Veto blockiert ist, können die EU und die NATO Truppen an der Grenze zum Kosovo stationieren.
Even if a Russian veto blocks the Security Council, the EU and NATO can station troops on the borders of Kosovo.
Am Wall - welche Truppen sind dort stationiert?
The wall - what troops are stationed there?
Deutschland hatte dort Truppen stationiert, die Unterstützungstruppen für indische Truppen sein sollten, die aber nie eintrafen.
Germany had stationed troops there, who were meant to be supporting Indian troops, but these never actually turned up.

2. Militär

stationieren (auch: entfalten)
Zweitens wurde zugesagt, man werde zur Absicherung des Friedensabkommens eine friedenerhaltende Truppe der UN stationieren.
Secondly, for the sake of maintaining the peace agreement, a pledge was made to deploy UN peace-keeping troops.
Neuntausend Soldaten sind in diesem Gebiet stationiert, und die Menschen werden grausam unterdrückt.
Nine thousand troops are deployed there and the people are very badly repressed.
Im Moment arbeiten wir daran, im März erstmalig in der Geschichte friedenserhaltende Streitkräfte in dieser Republik stationieren zu können.
We are currently working so that in March we can for the first time in history deploy a peace-keeping force in that Republic.

Synonyme (Deutsch) für "stationieren":

stationieren

Beispielsätze für "stationieren" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAus dieser Überlegung folgt, dass die internationale Gemeinschaft bereit sein muss, ihre Kräfte vor Ort zu stationieren.
It follows from this approach that it is necessary for the international community to be willing to engage on the ground.
GermanIst der Rat denn jetzt bereit, ständige Beobachter in dem Gebiet zu stationieren, in dem die UCK Waffen schmuggelt und die Konflikte provoziert?
Is the Council now prepared to send strict observers to the area into which the KLA is smuggling weapons and provoking conflicts?
GermanDie EU fordert, daß die Menschenrechte in allen Teilen des Sudan uneingeschränkt beachtet werden, und setzt sich dafür ein, vorrangig Menschenrechtsbeobachter im Sudan zu stationieren.
The EU calls for unconditional respect for human rights in all parts of Sudan and urges that human rights observers be stationed in Sudan.
GermanEuro dazu beigetragen, 50 internationale Beobachter in der Provinz Aceh zu stationieren.
The Commission, by way of its Rapid Reaction Mechanism, contributed EUR 2.3 million to the deployment of 50 international observers in the province of Aceh.
GermanWie kann es denn 30 Tage dauern - und dieser Zeitraum wurde schon als zu lang bezeichnet -, um eine UN-Truppe im Libanon zu stationieren, und bei Darfur sprechen wir von drei Jahren?
How can it take 30 days, a period of time criticised at that stage as too lengthy, to get a UN force in place in Lebanon, yet with Darfur we are talking about three years?
GermanBesteht für den Fall, dass diese gemeinsame Grenzschutzagentur irgendwo anders als in Finnland angesiedelt wird, die Absicht, auch dieses finnische Team schließlich dort zu stationieren?
Firstly, will the group of border experts to which you have referred produce a written report at some point in the course of the year or at the end of the year, or will it take even longer?