DE Spitzen
volume_up
{Substantiv}

Und aus den Spitzen dieser Röhrenwürmer kommen diese wunderschönen roten Fahnen.
And out of the tops of these tube worms are these beautiful red plumes.
Redwoods wachsen an der Spitze sehr langsam.
Redwoods grow very slowly in their tops.
Im Unternehmensbereich, Frauen an der Spitze, Führungs- und Vorstandsebene -- erreichen maximal 15, 16 Prozent.
In the corporate sector, women at the top, C-level jobs, board seats -- tops out at 15, 16 percent.
Das sind hier diese hohen Spitzen auf der linken Seite.
That's where those big peaks are over to the left.
Und sie können zwei Spitzen erkennen.
And you can see two peaks.
Spitzen (auch: Bergspitzen)
Spitzen

Beispielsätze für "Spitzen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanSie behält ihre halbmondförmige Gestalt und bewegt sich in Richtung ihrer Spitzen.
It retains its crescent shape and moves in the direction of the horns.
GermanSobald im Agrarbereich das Wort Kofinanzierung fällt, spitzen alle die Ohren.
As soon as the term cofinancing is mentioned in terms of agriculture, people's hackles rise.
GermanWenn ihr's wissen wollt: Diese anderen Spitzen sind auch Freitage.
And if you're wondering about those other spikes, those are also Fridays.
GermanDas einzige Problem ist, das die ersten spitzen Waffen erst etwa 200.000 Jahre später aufgetaucht sind.
The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago.
GermanDiese Auseinandersetzungen spitzen sich immer mehr zu, und sie nehmen den Charakter eines Handelskrieges an.
The dispute is becoming increasingly bitter and is beginning to look like a trade war.
GermanVier Atome Wasserstoff, die vier Spitzen des Tetraeders, welche das kleine Kohlenstoffatom darstellen.
Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron, which means the little carbon atom.
GermanUnter Aufschrift erscheint der Name des Datenbankfeldes an der Position des Cursors zwischen spitzen Klammern.
The name of the database field appears between brackets in Label text.
GermanUnd wenn eine Wolke vorbei zieht, kann man eine Wolke an den Spitzen sehen, wo das Licht durchgelassen wird.
And if a cloud goes past, you can see a cloud on the tips where it's letting the light through.
Germanlhr versaut einem´ne Spitzen-Flunkerei, aber das ist OK.
Just fuck up a perfectly good lie and it's all right.
GermanSie haben wasseranziehende Spitzen und wachsartige Seiten.
They have water-loving tips, and waxy sides.
GermanDieser Fall wurde mit spitzen Fingern angefasst.
This case was approached extremely tentatively.
GermanDer Nebel sammelt sich auf den Spitzen an.
And the fog comes in and it builds up on the tips.
GermanWenn ich alle drei Beine davon durchsteche, in den drei Spitzen des Dreiecks, würde ich einen Tetraeder bekommen.
And if I were to poke all the three legs of this in the three vertices of this triangle, I would make a tetrahedron.
GermanRundungen neben spitzen Formen.
GermanDie Erfassungslogistik entwickelt sich jedoch zu einem Spitzen-Know-how, und der Branche wird ein Wachstum vorausgesagt.
However, these areas lead the world in developing the kind of logistics know-how for gathering this material, and growth in the industry is forecast.
Germandie Ohren spitzen
GermanAber, wenn namhafte Gesellschaften wie Air France und British Midlands nur mittelmäßige Noten erhalten, sollte man hier in Europa doch die Ohren spitzen.
On the other hand, when reputable airlines like Air France and British Midland only get an average rating, we have reason here in Europe too to sound the alarm.
GermanWir respektieren die Stimmen der Spitzen der katholischen Kirche, so die des Papstes, aber wenn wir nicht mit Macht gegen Milosevi vorgehen, dann wird die Gewalt weitergehen und sich ausbreiten.
We respect the voice of Catholic leaders such as the Pope; but if we do not use force against Milosevic, violence will continue and spread.
GermanMan kann also eine Milliarde verschiedene Viren erhalten, die genetisch alle identisch sind, aber verschieden hinsichtlich der Spitzen einer Sequenz die ein Protein kodiert.
And so you can go in and have a billion different viruses that are all genetically identical, but they differ from each other based on their tips, on one sequence that codes for one protein.