"Spitze" Englisch Übersetzung

DE

"Spitze" auf Englisch

EN
EN
EN
EN

"spitz" auf Deutsch

DE
DE

Spitze {Substantiv}

volume_up
EN

spitz {Substantiv}

volume_up
spitz

Beispielsätze für "Spitze" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnd die Spitze dieses Gebirgszugs bricht auseinander und bildet eine Grabensenke.
And the top of this mountain range is splitting apart, creating a rift valley.
GermanWir haben da einen an der Spitze der Regierung sitzen, der die Probleme aussitzt.
We have someone sitting at the head of the government there who sits problems out.
GermanNein, vielmehr wollen wir Europa an der Spitze sehen, und dazu brauchen wir GALILEO.
On the contrary, we want to see Europe at the top, and for that we need GALILEO.
GermanAber diese Dinge werden erst an der Spitze der Pyramide ausschließlich human.
But only at the very top of this pyramid do these things become completely human.
GermanWir töten die Kolonie nicht, wir nehmen eine kleine Bohrprobe aus der Spitze.
We're not killing the colony; we're taking a small core sample out of the top.
GermanEin paar Jahre zuvor gab es eine Spitze, doch das war nicht wirklich Queensland.
There was a spike, of course, a few years before, but that wasn't actually Queensland.
GermanMeine Generation wird leider nicht viel an den Zahlen an der Spitze ändern können.
My generation really, sadly, is not going to change the numbers at the top.
GermanDer Skandal um die Fernfahrer in Luxemburg ist nur die Spitze des Eisbergs.
The scandal surrounding lorry drivers in Luxembourg is only the tip of the iceberg.
GermanEs ist entwürdigend für ein Land, an der Spitze einer solchen Negativliste zu stehen.
It is degrading for a country when its name appears at the top of such a blacklist.
GermanDas Korps als solches jedoch ist Spitze, da es als einziges konkret funktioniert.
The corps in itself is an absolute gem because it is the only thing that actually works.
GermanEs hat zweifellos einige Erfolge gegeben, aber sie sind nur die Spitze des Eisbergs.
Yes, there has been some success but it really is the tip of the iceberg.
GermanWir wünschen uns mehr Menschen wie Sie an der Spitze der europäischen Staaten.
We wish there were more people like you running states in Europe today.
GermanAusbildung, Kapitalzugang und Vernetzung stehen an der Spitze dieser Fördermaßnahmen.
Training, financing and networking lie at the heart of the support needed.
GermanIn dieser Sitzungswoche treibt das Europäische Parlament die Heuchelei auf die Spitze.
During this part-session, the European Parliament has plumbed the depths of hypocrisy.
GermanAber jede Organisation würde es ebenso hassen nicht an der Spitze der Liste zu sein.
But every organization would also hate to be not on the top of the list.
GermanWenn Sie nun nach oben gehen zur Spitze hin, sehen Sie, dass jeder Punkt ein Versuch ist.
And as you go up towards the top of the graph, what you see is each dot is a trial.
GermanAn der Spitze steht das Geheiligte, d.h. das Lebewesen, und an erster Stelle der Embryo.
At the top of the list we have life, which is sacred, life and above all the embryo.
GermanVon dort aus kletterte er direkt an der Borke hoch, bis er an die Spitze gelangte.
And then, from there, he climbed directly up the bark until he got to the top of the tree.
GermanIn puncto Verkehrssicherheit und Umweltfreundlichkeit sind sie Spitze.
When it comes to road safety and environmental sustainability, they are first-rate.
GermanHeute stehen die Vereinigungen an der Spitze des Kampfes gegen die Diskriminierungen.
The associations are currently leading the fight against discrimination.