DE sich trennen
volume_up
{Verb}

sich trennen (auch: sich entmischen)
sich trennen
volume_up
to split up {Vb.} [umg.]

Beispielsätze für "sich trennen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanNiemand will sich vom Auto trennen, aber es muss gebändigt werden.
Nobody wants to be deprived of an automobile, but we must tame it.
GermanDas Schlimmste ist, sich von jemandem zu trennen, den man noch liebt.
It's terrible to leave a person you love so much.
GermanSie sind somit der Motor einer dreifachen Dynamik, deren Elemente sich voneinander nicht trennen lassen.
They are the beating heart of a triple dynamic, no aspect of which can be isolated from the other two.
GermanVon dieser Vorstellung muß man sich jetzt trennen.
We now have to rid ourselves of this image.
German(Lachen) Da muss man sich von etwas trennen.
(Laughter) That'll make you abandon something.
GermanPolitik und Sport lassen sich eben nicht trennen.
GermanDas eine lässt sich nicht trennen vom anderen.
GermanDie Mitgliedstaaten haben sich in so absolute und verhärtete Positionen hineingesteigert, dass es ihnen schwer fallen wird, sich rechtzeitig davon zu trennen, d. h. jetzt!
The Member States are currently entrenched in their positions and it will be difficult to move them from those positions in time, by which I mean now!
GermanDiese beiden Berichte lassen sich nicht voneinander trennen, da zwischen Motoren und Kraftstoffen eine enge technische Verbindung besteht: daher meine gemeinsame Erklärung zur Abstimmung.
These two reports are absolutely inextricable since there is a close technical connection between engines and fuel and this explains my joint explanation of vote.