DE sich teilen
volume_up
{intransitives Verb}

sich teilen (auch: sich spalten, sich trennen)
volume_up
to split {intr.V.} (divide into parts)
sich teilen

Ähnliche Übersetzungen für "sich teilen" auf Englisch

sich Pronomen
sich
Teilen Substantiv
English
teilen Verb
sich teilen Verb

Beispielsätze für "sich teilen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanTeilen an sich ist eine gute Sache, dies gilt jedoch nicht für Nutzernamen und Passwörter.
Sharing is usually a good thing, but not when it comes to usernames and passwords.
GermanDie Forscher teilen sich in der Beurteilung dieser Frage in Pessimisten und Optimisten.
Les scientifiques qui planchent sur la question se répartissent entre optimistes et pessimistes.
GermanMan sieht sich zwar in weiten Teilen verwirklicht, aber nicht immer zu 100 %.
You are satisfied on many points, but not always 100 %.
GermanDenn es ist der mittelozeanische Rücken, entlang dessen Achse sich die großen Krustenplatten teilen.
Because it's along the axis of the mid-ocean ridge where the great crustal plates are separating.
GermanEs geht um die Art, wie Leute die Geräte, die sie sich mit anderen teilen, benutzen.
Sente is a word in Uganda that means money.
GermanDer Entwicklungsausschuss und der Agrarausschuss sollten sich diese Verantwortung teilen.
If we take account of the effects upon literally millions of people around the world, current policy is scandalous.
GermanSie hat Leberkrebs und Diabetes, und entschied sich mit den intakten Teilen ihres Körpers zu sterben.
She has cancer of the liver as well as diabetes, and has decided to die with what' s left of her body intact.
GermanDiese Situation setzt sich in vielen Teilen weiterhin fort.
GermanAn sich teilen wir die Ansicht des Berichterstatters, daß eine Senkung der Garantiepreise für Rindfleisch um 30 % sehr kraß ist.
Basically we agree with the rapporteur that a 30 % cut in the guaranteed prices for beef and veal is particularly severe.
German., dass Sie Muskelzellen haben, aber sie teilen sich nicht weiter, daher sind sie scheinbar kein gutes Angriffsziel für den Krebs.
Meaning that you have muscle cells, but they're not dividing, so it doesn't seem like a good target for cancer to hijack.
GermanDiese teilen sich wie folgt auf:
GermanDann beteiligten sich Menschen aus allen Teilen der Welt und entwickelten Versuchsmuster neuer Maschinen während projektbezogener Zusammenkünfte.
Then contributors from all over the world began showing up, prototyping new machines during dedicated project visits.
GermanUnd sehr schnell wurde es vielzellig, die Zellen konnten sich teilen, sie konnten Photosynthese zur Energiegewinnung einsetzen.
And very rapidly, they became multi-cellular, they could replicate, they could use photosynthesis as a way of getting their energy source.
GermanAlle brauchen Wasser, viele haben keines Immer mehr Menschen teilen sich eine konstant bleibende Menge Wasser.
Une ressource très sollicitée et inégalement répartie Un nombre croissant d’êtres humains se partagent une quantité d’eau qui reste constante sur la planète.
GermanUnd wenn wir brav im Sich-Sorgen und Teilen gewesen waren, hatten wir das Gefühl, dass Gerechtigkeit und Frieden eine Chance auf der Welt hatten.
And if we had been faithful in caring and sharing, we had the sense that justice and peace would have a chance in the world.
GermanIch kann keinesfalls die Meinung teilen, daß sich eine feste Zusammenarbeit schon mit einer Eindrittelmehrheit der Mitgliedstaaten durchsetzen läßt.
I cannot accept the idea that closer cooperation can be achieved on the strength of the vote of one third of the Member States.
Germansich eine Unterkunft teilen
GermanDer Bund, die Kantone und die Gemeinden teilen sich die Kompetenzen im Bildungssystem.
The Swiss education system is decentralised, with responsibilities shared primarily between the cantons and municipalities.
Germansich ein Zimmer teilen
GermanDie Gründe dafür sind vielfältig und teilen sich in objektive Schwierigkeiten vor Ort und in Verhalten von Kommission und Ministerrat auf.
There are many reasons for this, and they can be divided into objective difficulties on the ground and the behaviour of the Commission and the Council of Ministers.