DE Setzen
volume_up
{Neutrum}

1. Allgemein

Setzen

2. Druck

Setzen (auch: Satz)
The composition of the Chambers shall be as follows:
92. setzt die Ad-hoc-Lenkungsgruppe mit folgender Zusammensetzung ein:
Establishes the Ad Hoc Steering Group with the following composition:
Das Präsidium des Ausschusses des Sicherheitsrats nach Resolution 1540 (2004) setzt sich damit für den am 31. Dezember 2004 endenden Zeitraum wie folgt zusammen:
The composition of the Bureau of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) is thus as follows for the term ending on 31 December 2004:

Synonyme (Deutsch) für "Setzen":

Setzen
setzen

Beispielsätze für "Setzen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanNach der Tagesordnung setzen wir die Aussprache zur Lage in Afghanistan fort.
The next item is the continuation of the debate on the situation in Afghanistan.
GermanIn Ihrem Programm setzen Sie sich mit vielen grundsätzlichen Fragen auseinander.
You gave consideration to important questions of principle in your programme.
GermanDenn der Konflikt in Ex-Jugoslawien könnte Flüchtlingsströme in Bewegung setzen.
The conflict in the former Yugoslavia was clearly going to create flows of refugees.
GermanHier erwarte ich mir, daß wir morgen in der Abstimmung ganz klar ein Zeichen setzen.
In that regard I expect us to give a very clear signal during the vote tomorrow.
GermanDoch man muss auch eine Priorität setzen - die Beherrschung der Erweiterungskosten.
But we should have one priority: to bring the costs of enlargement under control.
GermanDie Opfer setzen große Erwartungen in uns, derer wir uns würdig zeigen werden.
The victims expect a great deal of us and this is a challenge we must accept.
GermanDie Fünfzehn setzen ihre Überlegungen über die Modalitäten dieses Mechanismus fort.
The Fifteen are continuing to reflect on the means of implementing this mechanism.
GermanUnsere Umweltminister setzen die Bürger einer immer größeren Lärmbelastung aus.
Our Environment Ministers expose our citizens to increasing levels of noise.
GermanEs sind keine Rieseninvestitionen nötig, um lokale Produktionen in Gang zu setzen.
We are not talking in terms of huge investments to start up local production.
GermanRaucher setzen sich sicher einem höheren Lungenkrebsrisiko aus als Nichtraucher.
Smokers incontestably run a greater risk of contracting lung cancer than non-smokers.
GermanDiese Errungenschaft wollen und dürfen wir nicht leichtfertig aufs Spiel setzen.
We neither wish nor can we afford to foolishly jeopardise this achievement.
GermanDiesbezüglich setzen wir hohe Erwartungen in die Prozesse von Bologna und Brygge.
In this regard we are expecting much from the Bologna and Bruges Processes.
GermanWir setzen die uns verfügbaren Instrumente ein, um sie effizienter zu gestalten.
We deploy the instruments within our competence to make it more effective.
GermanDas wollen viele erreichen, aber nur sehr wenige setzen sich auch wirklich dafür ein.
Many people want to achieve this, but extremely few are working towards doing so.
GermanSie geht von Menschen aus, die zur Lösung ihrer Probleme auf Europa setzen.
As such a decision can always be contested, it should be based on firm grounds.
GermanUnser Ziel war es, einen breiten Dialog in Gang zu setzen, was wir auch getan haben.
Our ambition was to launch a broad debate, and that is something we have done.
GermanEin derartiger Vorschlag würde die Gesundheit unserer Kinder aufs Spiel setzen.
A proposal such as this represented a threat to the health of our children.
GermanDie Union muß ein Zeichen setzen, daß jetzt gegen schwere Straftaten vorgegangen wird.
The Union must give a sign that the problem of major crime is now being tackled.
GermanSie setzen einen Rahmen für den Umgang mit Differenzen, die von Zeit zu Zeit auftreten.
They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.
GermanWie ernsthaft setzen wir sie um, und wie effizient wollen wir sie vorantreiben?
How serious are we about implementing it and how efficiently do we want to promote it?