GermanSeit 2008 ist eine erheblicher Veränderung und ein Schritt nach vorn zu beobachten.
more_vert
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place.
GermanSeit dem 16. Oktober 2008 gehört die Schweiz offiziell zu den G-14.
more_vert
Since 16 October 2008, Switzerland has been an official member of the G-14.
GermanDie Schweiz wendet das Dublinverfahren seit dem 12. Dezember 2008 an.
more_vert
This office carries out a careful and individual examination of each asylum application.
GermanFreihandelsabkommen, in Kraft seit 01.09.2008 (provisorische Anwendung seit 01.08.2007)
more_vert
Free Trade Agreement, entry into force 01.09.2008 (provisional application since 01.08.2007)
GermanSeit 2008 ist ein maltesischer Botschafter in der Schweiz akkreditiert (mit Sitz in Malta).
more_vert
Since 2008, a Maltese ambassador has been accredited with Switzerland (with residence in Malta).
GermanSeit 2008 führt die Schweiz keine systematischen Personenkontrollen an den Landesgrenzen mehr durch.
more_vert
Switzerland stopped carrying out systematic identity checks at the national borders in 2008.
GermanDas geltende Finanzausgleichsystem ist seit 2008 in Kraft.
more_vert
The current fiscal equalization system has been in force since 2008.
GermanDer Bereich Forschung und Entwicklung (F&E) ist seit 2008 im Forschungsprogramm Wasserkraft integriert.
more_vert
Research and development were integrated into the Hydropower research programme in 2008.
GermanDie berechtigten Schweizer Stellen haben seit dem 14. August 2008 Zugriff auf das europaweite Fahndungsinformationssystem.
more_vert
Switzerland has had access to the European search database since 14 August 2008.
GermanSeit 2008 stehen ALP und das Schweizerische Nationalgestüt in Avenches als ALP-Haras unter einer gemeinsamen Führung.
more_vert
Since 2008, ALP and the Swiss National Stud in Avenches have been under shared management, as ALP-Haras.
GermanDies entspricht einer Zunahme um 61% im Vergleich zum Vorjahr, beziehungsweise beinahe einer Verdreifachung seit 2008.
more_vert
This corresponds to an increase of 61% compared to the previous year, and to a figure that has tripled since 2008.
GermanDiese zwei Verordnungen sind somit seit dem 12. Dezember 2008 Bestandteil des schweizerischen Asyl- und Ausländerrechts.
more_vert
These two regulations have thus been integral components of the Swiss Asylum and Alien Law since 12th December 2008.
GermanSeit 2002 ist sie Mitglied der Sanktionskommission der SIX Swiss Exchange und deren Vizepräsidentin seit 2008.
more_vert
Since 2002 she has been a member of the Sanction Commission of the SIX Swiss Exchange and has been its Vice-Chairman since 2008.
GermanSeit Herbst 2008 bieten die Fachhochschulen Masterstudiengänge an, die auf dem Bachelor-Studium aufbauen.
more_vert
Universities of applied sciences also offer Master’s degree programmes that build from what has been learnt at Bachelor’s degree level.
GermanSeit dem 1.1.2008 gilt in der Schweiz eine CO2-Abgabe auf fossilen Brennstoffen von 3 Rappen pro Liter Heizöläquivalent.
more_vert
On 1 January 2008 a CO2 fee of 3 cents per litre of heating oil equivalent was introduced in Switzerland on fossil fuels.
GermanDie seit 2008 erarbeiteten Massnahmen zum Umgang mit Nanomaterialien sollen laufend den neuen Erkenntnissen angepasst werden.
more_vert
The measures devised for the handling of nanomaterials since 2008 are to be continually updated to reflect new insights.
German„Der Sicherheitsrat verurteilt mit allem Nachdruck die seit dem 11. Juni 2008 verübten Angriffe tschadischer bewaffneter Gruppen.
more_vert
“The Security Council condemns in the strongest terms the attacks conducted by Chadian armed groups since 11 June 2008.
GermanIn Kraft seit 01.05.2008
GermanEin Weltnaturerbe ist seit 2003 auch der Monte San Giorgio TI und seit 2008 auch die Tektonikarena Sardona (GL).
more_vert
Monte San Giorgio (Ticino) and the Tectonic Arena Sardona (Glarus) have also been classified as World Natural Heritage Sites since 2003 and 2008 respectively.