DE schwierig
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

schwierig (auch: sauer, erschwerlich)
Es ist schwierig den Leuten heute zu erklären, dass es damals schwierig war.
It's difficult to explain to people now that it was difficult then.
Das ist schwierig, das ist sogar sehr schwierig, aber der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt.
It is difficult, it is even extremely difficult, but we must use our imagination.
Es ist jetzt schon schwierig genug, humanitären Beistand erfolgreich einzusetzen.
It is difficult enough as it is to be of use in providing humanitarian aid.
schwierig (auch: misslich, renitent, hilflos, fatal)
Herr Präsident, die jetzt vorliegende Angelegenheit erweist sich für den Rat als schwierig.
Mr President, the matter now before us has been an awkward one for the Council.
Es gibt eine historische Erblast, und selbstverständlich ist die Situation schwierig.
It is historically charged and naturally it is an awkward situation.
Die Demokratie ist aber auch schwierig und unbequem.
How awkward and inconvenient democracy is.
schwierig (auch: lästig)
Der Artikel ist unter anderem nicht brauchbar, weil sich die schwierigen Dänen der Annahme von Artikel K.9 widersetzt haben.
Amongst other reasons, this is because of those troublesome Danes who have opposed the adoption of article K9.
Wir wissen, daß es viele Frauen gibt, die solche Patienten zu betreuen haben, und diese Patienten können sehr schwierig, anstrengend und bisweilen gewalttätig sein.
We know that many women have to care for these patients and these patients can be very difficult, troublesome and sometimes violent.
Einer der Gründe, warum die Verhandlungen so schwierig sind, ist die Tatsache, daß ein Nebeneinander von handwerklicher und industrieller Fischerei problematisch ist.
One of the difficulties of these negotiations - we know - stems from the troublesome cohabitation of nonindustrial and industrial fishing.

2. "Frage"

schwierig
volume_up
dark {Adj.} (obscure)
Es ist schwierig, strategische Leitlinien im Dunkeln zu diskutieren.
It is difficult to debate strategic guidelines in the dark.
Natürlich ist das schwierig, aber sie wäre nicht das erste Land, das sich zu einer dunklen Episode in seiner Geschichte bekennt.
Obviously it is difficult, but it would not be the first country to regret a dark episode in its history.

3. "Problem"

schwierig
volume_up
painful {Adj.} (troublesome)
Die Umsetzung dieses Übergangs erweist sich noch immer als äußerst schwierig.
The implementation of these measures is still painful and has sometimes even been extremely painful.
Aber es ist nicht zu leugnen, dass die Situation heute äußerst schwierig und schmerzlich ist.
But it is clear today that the state of affairs is extremely difficult and painful.
This synthesis is difficult and painful.

4. "Lektüre, Problem, Theorie"

schwierig (auch: inhaltsschwer, unergründlich)
volume_up
profound {Adj.} (demanding thought)
In besonders schwierigen Situationen musste bisweilen ganz kurzfristig um eine Stellungnahme zu sehr substanziellen Themen ersucht werden.
We sometimes had to seek advice about very profound matters in particularly difficult circumstances and at very short notice.
lch nahm natürlich sofort von profunden und schwierigen Themen Abstand,..... um dem trockenen Gerippe nicht noch unnötigen Atem zu verleihen.
Of course, I at once decided not to attempt any profound or difficult matter,..... lest having given the dry bones at best but a long tongue.
Die Beiträge der Vereinten Nationen zu diesem Schutz stellen möglicherweise ihre gewichtigsten, aber auch die am schwierigsten zu erzielenden Errungenschaften dar.
Perhaps the United Nations contributions to such protection are its most profound achievements.

Beispielsätze für "schwierig" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDeshalb ist die Arbeit schwierig und erfordert eine strenge Haushaltsdisziplin.
For that reason the work is important and calls for stringent budgetary discipline.
GermanAus diesem Grund ist es für uns so schwierig, Wohlstand und Beschäftigung zu schaffen.
This is why we have so many problems generating wealth and creating employment.
GermanFür diese Gesellschaftsgruppe ist der Zugang zum Arbeitsmarkt nach wie vor schwierig.
We are no longer in a position to introduce 40 new directives, not even 10.
GermanDie Arbeitsbedingungen sind oft schwierig, vor allem für Frauen mit Familie.
These I think are questions that furthermore give cause for introspection.
GermanIn solchen Fällen kann eine Kennzeichnung der bearbeiteten Produkte schwierig sein.
In such cases, there can be obstacles to labelling manufactured products.
GermanDer Weg zu diesem Vorschlag war fast so schwierig wie der Weg der Lachse stromaufwärts.
The path of this proposal has been almost as tortuous as a salmon swimming upstream.
GermanVom Geld oder den Ressourcen her gesehen ist das nicht sehr schwierig oder problematisch.
In terms of money and resources, this is not very challenging or problematic.
GermanEin Land, in dem Produktion und Versorgung sicherzustellen gleichermaßen schwierig ist.
A country where both production and supply are achievable only with great difficulty.
GermanWir wissen, dass die Lage in Cabinda für seine Bewohner sehr schwierig und sehr hart ist.
We know that the current situation in Cabinda is extremely harsh for the Cabindese.
GermanDeshalb ist es so schwierig zu beschreiben, was mit den Entwicklungsländer passiert ist.
That's why it's so problematic to describe what has happened in the developing world.
GermanEs ist schwierig mit der Unvermeidbarkeit des Älterwerdens zurechtzukommen.
It's actually a sensible way of coping with the inevitability of aging.
GermanWir wissen alle, dass es schwierig ist, das richtige Gleichgewicht zu finden.
Second, competitiveness and social cohesion need to go hand in hand.
GermanBei jeder Tagung wird darüber geklagt, wie schwierig es ist, nach Straßburg zu gelangen.
Every session there are complaints about the accessibility of Strasbourg.
GermanNicht nur die politische, sondern auch die wirtschaftliche Lage in Nordkorea ist sehr schwierig.
Local media are censored, and access to international media is extremely limited.
GermanDie Schlußfolgerungen: Die Verhandlungen sind offensichtlich schwierig.
My conclusions are as follows: The negotiations are obviously important.
GermanFür die Landwirtschaft der armen Länder ist die Situation ebenfalls schwierig.
The situation for agriculture in the poor countries is also bad.
GermanFür die Ukraine war der Übergang zur Marktwirtschaft sehr schwierig.
Ukraine has not found the transition to a market economy an easy process.
GermanDort stellen wir fest, dass es schwierig ist, zu Entscheidungen zu kommen.
That is where we see that there is a difficulty reaching decisions.
GermanDas Thema der Beweislastumkehr ist an sich schon schwierig genug.
Reversal of the burden of proof is already a very sensitive matter in its own right.
GermanMan kann Bereiche von solchen Regelungen nicht ausschließen, nur weil sie schwierig sind.
We cannot exclude sectors from legislation of this kind just because they are problematic.