DE Schulung
volume_up
{Feminin}

1. Allgemein

Diese bieten insbesondere Unterstützung für Schulung und Produktentwicklung.
This gives support mainly to training, and research and product development.
Erstens, die Schulung, Ermächtigung und Zusammenführung von Verteidigern weltweit.
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide.
Alles konzentriert sich auf Verbesserung und Schulung und Entwicklung und Entwicklung.
Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward.
Mängel bestanden auch in der Schulung und Instruktion der Mitarbeitenden.
There were also failures with regard to the training and instructions received by employees.
Schulung
volume_up
discipline {Subst.} (mental training)
Schulung
volume_up
education {Subst.} (development of character or mental powers)
Die Ratpräsidentschaft hat gemeint, Sport ist Schulung für das Leben.
The Council Presidency has said that sport is education for life.
Es wird nicht genug für Schulung und Berufsausbildung getan.
Not enough is done on education and training.
Ich schließe mich hier den Ausführungen von Herrn Tappin an, in denen er sich für die Information und Schulung der Personals der KMU ausspricht.
I fully agree with Mr Tappin's proposal appealing for the education and training of staff employed in such companies.

2. "Veranstaltung"

Darf ich Ihnen, Herr Präsident, also vorschlagen, den genannten Präsidenten zu einer solchen Schulung zu schicken?
Therefore, Mr President, may I suggest that that particular President be sent on a training course?
Hier könnte eine gute Schulung der Beamten eine wesentliche Grundlage für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes darstellen.
In this case a good training course for civil servants may be a major prerequisite for the smooth functioning of the single market.

Synonyme (Deutsch) für "Schulung":

Schulung

Beispielsätze für "Schulung" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAlso dachte ich, es zu benennen - warum nennen wir es nicht "Ent-Schulung".
So I thought I'd give it a name -- why don't we call it "outdoctrination."
GermanNotwendig sind auch Ausbildung und Schulung für die Grenzpolizei.
Traffickers quite often receive assistance from immigration officials.
GermanEs geht um Information, Schulung, Bewertung, Prävention.
A much longer list of the occupations concerned could be drawn up.
GermanEine entsprechende Schulung unserer Mitarbeiter ist ebenso notwendig wie ausreichende Fördermittel für die Gleichstellungspolitik.
It is necessary to train our own people, as it is to provide adequate financial support for the policy.
GermanIch möchte Sie auch bitten, Mittel für eine Schulung zu beschaffen, damit der Ausschuss etwas über Zusammenarbeit lernen kann.
I should also like you to make money available for a course through which the committee can learn to work together.
GermanDa die vertrauten Deko-Tools verwendet werden, ist keine Schulung für eine komplexe 3D-Umgebung nötig; der 3D-Workflow wird vereinfacht.
Operators use familiar Deko toolset; no learning curve for complex 3D environment; simplified 3D workflow
GermanIn diesem System bilden die Information, Schulung und Konsultation mit Arbeitnehmerbeteiligung die drei wichtigsten tragenden Elemente.
To illustrate this point, I should like to list a few alarming statistics, which are also included in the report.
GermanMein Büro hatte die Ehre, im Rahmen eines Modellversuchs zu den ersten Nutzern des Systems zu gehören, und meine Mitarbeiter haben eine Schulung absolviert.
My office was privileged to be one of the pilot users of the system, and my staff have been trained on it.
GermanEine weitere wichtige Maßnahme in solchen Situationen ist schließlich auch die Schulung zur Prävention.
I therefore feel it is vitally important to set up a disaster management system, a risk management system and a stabilisation support system following such crises.
GermanVon besonderer Bedeutung ist es jedoch auf dem Gebiet der Schulung, der sozialen Stellung und der wirtschaftlichen Auswirkungen auf die Fischerei.
There are three points why it is vital that the scope of fisheries is widened to include factors other than economic ones.
GermanUnter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) die Formulierung ", die Schulung von der ECA erhielten" durch die Formulierung "mit Hilfe der ECA" ersetzt.
In indicator of achievement (a), replace “trained by ECA” with “with the assistance of ECA”.
GermanDie Beschäftigten der Eisenbahnunternehmen bedürfen einer umfassenden vorbereitenden Schulung, ehe sie beginnen können, mit dem ERMTS sicher umzugehen.
Moreover, there is every chance that at least the first software version will need to be upgraded in the foreseeable future.
GermanDenn dann übernehmen sie Verantwortung durch das Bemühen um die Modernisierung ihrer Flotte und natürlich die Schulung ihres seefahrenden Personals.
From this moment, they are taking responsibility in efforts to modernise their fleet and, of course, to train their seagoing personnel.
GermanDeshalb werden Sondermaßnahmen zur Ermutigung und Schulung von Frauen notwendig, um ihre vielen Fähigkeiten und Kenntnisse als Unternehmerin nutzen zu können.
That is why we need special projects to encourage and train women to make use of their many entrepreneurial skills and abilities.
GermanKleine Einzelhändler werden Unsummen für die Umstellung ihrer EDV-Systeme, Registrierkassen, Schulung ihres Personals und die Vorbereitung ihrer Abrechnungen in EURO aufwenden müssen.
Small retailers will be faced with exorbitant costs updating IT systems, cash registers, retraining of staff and preparing their accounts in euros.
GermanIn dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates haben sich alle Mitgliedstaaten auf die vorgesehenen Stichtage verpflichtet und sind bereits dabei, die Schulung für die Kontrolleure einzuführen.
Secondly, we have to recognise that public services such as postal services and gas- and electricity-supply services have undergone considerable change.
GermanHinsichtlich der Subunternehmer befürwortet der Bericht die Einbeziehung und die Schulung des Personals, aber die Logik des Subunternehmereinsatzes wird nicht in Frage gestellt.
Where work is subcontracted, the report recommends that subcontractors'staff should be involved and trained, but it does not question the rationale of subcontracting.
GermanEs sind eine Entschädigung für den Fall der Beschädigung oder des Verlustes von Rollstühlen und anderen Geräten sowie die obligatorische Schulung des für die Hilfe zuständigen Personals vorgesehen.
I repeat my thanks for the incredible endeavour of the UK Presidency, because I know the vast amount of time and effort that has been put into it.
GermanDie Entschließung befürwortet die Schulung von Sportjournalisten mit EU-Mitteln, damit sie lernen, Klischeedenken, diskriminierende Formulierungen und rassistische Ausdrücke zu vermeiden.
The resolution advocates that sports journalists be trained using EU funds so that they might learn to avoid stereotyping, discriminatory phraseology and racist expressions.