DE Schulen
volume_up
{Substantiv}

Und es gibt staatliche Schulen - das sind die besten Schulen - und Provinzschulen.
And there's national schools, which are like the best schools, and provincial schools.
Es gab noch keine englischen Schulen zu dieser Zeit, noch nicht mal Hindi Schulen, [unklar] Schulen.
There were no English medium schools at that time, even no Hindi schools, [unclear] schools.
Das Programm begann mit 16 Schulen und verbreitete sich in 1.500 staatlichen Schulen.
This program started with 16 schools and spread to 1,500 government schools.
Schulen (auch: Gruppen, Herden)
Diese Gruppen entführen auch Mädchen aus Schulen im Norden Ugandas für besondere Dienste.
These groups also abduct girls from schools in northern Uganda for special services.
Schulen (auch: Gruppen, Schalen, Schoten)

Beispielsätze für "Schulen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDies würde womöglich dem Ethos, den Überzeugungen und der Mission dieser Schulen zuwiderlaufen.
Only a small number of EU Member States give legal recognition to the latter.
GermanNatürlich haben diese Schulen einen guten Ruf und eine große Anziehungskraft.
One aspect which has not been touched on at all so far is relations with the local authorities.
GermanDavon wiederum sind Softwareunternehmen, Internetgeschäfte, Schulen und Verbraucher betroffen.
The campaign against software patents has been going on for a long time.
GermanZweitens: die elektronische Partnerschaft zwischen Schulen.
It is precisely those people that we need to take out of their Learning isolation.
GermanMan darf aber solche Sachen in den Schulen von heute nicht mehr machen.
It's not okay to write these kinds of things in classrooms today.
GermanDeshalb besteht auch von außerhalb großes Interesse an einer Aufnahme in diese Schulen.
This is another big issue and one that I do not want to raise.
GermanStraßen, Schulen und Krankenhäuser werden gebaut, die zu einem großen Teil bereits genutzt werden können.
I would like to congratulate Mrs Bonino for her team ’ s excellent work so far.
GermanAndere Schulen berücksichtigen die internationale Dimension bereits in all ihren Tätigkeiten.
Other universities already take account of the international dimension in all their activities.
German– die Aufnahme des Umweltschutzes als Fach in die Lehrpläne der Schulen der Primarstufe in den Mitgliedstaaten;
For all too long have we heedlessly tampered with nature’ s delicate framework.
GermanWeiter setzt sich die DEZA für die Konstruktion zerstörter Schulen und Brücken ein.
In addition, the SDC is active in the rebuilding of
GermanWie Sie wissen, gibt es das Verbrauchertagebuch, das in Schulen verteilt wird.
We can encourage, we can suggest, we can try to convince, but it has to be decided by the national governments.
GermanDeshalb spreche ich mich auch dafür aus, die Kraftfahrer in der Vorbeugung von illegaler Zuwanderung zu schulen.
This is why I agree that drivers should be trained to prevent illegal immigration.
GermanFür die Aufnahme der Verkehrserziehung in die Lehrpläne der Schulen sind allein die Mitgliedstaaten zuständig.
We think, however, that the EU is being given a disproportionate role in road safety work.
GermanErstens, wenn ein geschlechtsspezifischer Unterricht Eingang in die Lehrpläne an Schulen und Universitäten findet.
I believe that an appropriate solution to the problem of gender equality will be found.
GermanBetrifft: Gemeinschaftsprogramm zur Umwelterziehung an Schulen
Subject: Community programme for environmental education
GermanIch finde es auch richtig, mehr Möglichkeiten in den Schulen zu haben, auch die Curricula entsprechend zu ändern.
This is a legitimate method of communicating in Europe; legitimate because it is democratic.
GermanBasisversorgung, v.a. zu öffentlichen Spitälern und Schulen, weitestgehend sichergestellt werden.
Thanks to years of lobbying and coordination with public institutions it has been possible to a great extent to
GermanWir sehen Veränderungen der Teilnahme an Schulen durch Mädchen.
We see a transformation in attendance by girls.
GermanUnd wenn mich jemand fragt: "Wer wird die Lehrer schulen, um die Kinder zu lehren?"
And when people tell me, "Who's going to teach the teachers to teach the kids?" I say to myself, "What planet do you come from?"
GermanAllein im Jahr 2004 haben wir 50 Schulen und Betreuungseinrichtungen für Kinder geschaffen.
When I met them, they said that they had been out working with many women, and I am sure they all said ‘ we will get elected’.