DE schütten
volume_up
[schüttend|geschüttet] {Verb}

1. Allgemein

It is a black hole that we pour money into.
Als Regierung läuft man sonst Gefahr, Steuergelder in ein bodenloses Faß zu schütten.
In the other scenario the government runs the risk of pouring tax revenue into a bottomless pit.
Man schüttet Bacillus pasteurii auf einen Sandhaufen, und es beginnt, die Zwischenräume zwischen den Körnern auszufüllen.
What happens is, you pour Bacillus pasteurii onto a pile of sand, and it starts filling up the voids in between the grains.
Jeder zahlt, ob er die Abfälle nun ins Meer schüttet oder in den Häfen entsorgt.
Everyone pays, whether they dump their waste in the sea or dispose of it elsewhere.
Wir wollen nicht einfach überall Kalk in die hübschen Kanäle schütten.
We don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals.
Die Landwirte hielten die Lkw an und schütteten deren Ladung auf die Straße.
The farmers held up the lorries and their contents were dumped on the road.
Die eingereichten Änderungsanträge allerdings schütten das Kind mit dem Bade aus.
The amendments made to it, however, throw the baby out with the bath water.
Die Grünen " schütten mal wieder das Kind mit dem Bade aus ".
The Greens are once again throwing out the baby with the bath water.
Aber er schüttet das Kind mit dem Bade aus, und das ist unverantwortlich.
However, he is throwing the baby out with the bathwater, and that is irresponsible.

2. "Bohnen"

Synonyme (Deutsch) für "schütten":

schütten
Schutt
German

Beispielsätze für "schütten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir wollen nicht einfach überall Kalk in die hübschen Kanäle schütten.
We don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals.
GermanAls Regierung läuft man sonst Gefahr, Steuergelder in ein bodenloses Faß zu schütten.
In the other scenario the government runs the risk of pouring tax revenue into a bottomless pit.
GermanDie Grünen " schütten mal wieder das Kind mit dem Bade aus ".
The Greens are once again throwing out the baby with the bath water.
Germanetw über etw schütten
GermanAngesichts der Kampagne, die in der britischen Presse entstanden ist, glaube ich jedoch nicht, daß man noch Öl in das Feuer schütten sollte, wie dies einige Kollegen tun.
Of course, in the light of the campaign which has been conducted in the British press, I do not think we should stir things up as some here are doing.
GermanDas ist unsere Angelegenheit, denn wir sammeln diese Verbindungen unser ganzes Leben lang und dann schütten wir sie einfach aus, wir schütten sie über unseren ungeborenen Kindern aus.
This is our issue, because we collect these compounds our entire life and then we end up dumping it and dumping them into our unborn children.