DE scharf
volume_up
{Adjektiv}

1. Slang

scharf
volume_up
raunchy {Adj.} (suggestive)

2. Linguistik

scharf

3. Allgemein

scharf (auch: beißend, streng)
volume_up
astringent {Adj.} (severe)
scharf
volume_up
peppery {Adj.} (pungent)
scharf
volume_up
peppery {Adj.} (spicy)

4. "schnell"

scharf (auch: waschecht)
volume_up
fast {Adj.}

5. "Munition"

scharf
volume_up
live {Adj.} (unexploded)
Das ist vielleicht für Landguerilla ok, aber wir haben keine scharfe Munition.
It may be okay for rural guerillas, but we don't have live ammunition.
Sollte er seine Wirkung verfehlen, müssen wir scharfe Munition einsetzen.
If this fails to work, we shall use live rounds.
Ebenso wenig ist es aber zu akzeptieren, dass die Polizei mit scharfer Munition auf die Provokateure geschossen hat.
It is also unacceptable that the police should have used live ammunition against the agents provocateurs.

6. "schonungslos"

scharf
volume_up
strong {Adj.} (opponent, protest)
Frau Präsidentin, das Parlament muß die Taliban scharf verurteilen.
Madam President, Parliament must make a strong protest to the Taliban.
Das ist beschämend für einen Österreicher und äußerst scharf zu verurteilen!
That is shameful for an Austrian and should be condemned in the strongest possible terms!
Unsere schärfsten Worte reichen nicht aus, um unseren Schmerz und unseren Abscheu auszudrücken.
There are no words strong enough to express our sorrow and condemnation.
scharf
volume_up
strict {Adj.} (examiner, teacher)
Nochmals, es handelt sich hier um einen Rahmen, der ziemlich vage ist, aber keine scharfen Grenzen festlegt.
Once again we have a fairly vague framework which does not define strict enough limits.
Ich bin für schärfste Maßnahmen in der gegenwärtigen Krise, unter Umständen bis hin zu einem Mißtrauensvotum.
I am in favour of the strictest measures in the current crisis, perhaps going as far as a motion of censure.
Drittens benötigen wir rigorose und scharfe Sanktionen bei grob fahrlässigem Handeln oder vorsetzlichen Verstößen gegen Tierschutzbestimmungen.
Thirdly, we need strict and rigorously applied sanctions against gross negligence or premeditated transgression of animal welfare regulations.
scharf
volume_up
tough {Adj.} (resistance, competition)
Aber wir haben die Kommission schon häufiger scharf kritisiert, ohne ihr die Entlastung zu verweigern.
But we have often made tough criticisms of the Commission without refusing them discharge.
Nach meinen eigenen Zielsetzungen ist es eigentlich noch nicht scharf genug, was die beiden fordern.
Compared with my own objectives, I do not think the demands made by either of them are tough enough.
Wie Herr Elles zu Recht sagt, üben wir scharfe Kritik.
As Mr Elles rightly says, we make some very tough criticisms.
scharf
volume_up
tough {Adj.} (examiner, teacher)
Aber wir haben die Kommission schon häufiger scharf kritisiert, ohne ihr die Entlastung zu verweigern.
But we have often made tough criticisms of the Commission without refusing them discharge.
Nach meinen eigenen Zielsetzungen ist es eigentlich noch nicht scharf genug, was die beiden fordern.
Compared with my own objectives, I do not think the demands made by either of them are tough enough.
Wie Herr Elles zu Recht sagt, üben wir scharfe Kritik.
As Mr Elles rightly says, we make some very tough criticisms.
scharf
volume_up
tough {Adj.} (inquiry, interrogation)
Aber wir haben die Kommission schon häufiger scharf kritisiert, ohne ihr die Entlastung zu verweigern.
But we have often made tough criticisms of the Commission without refusing them discharge.
Nach meinen eigenen Zielsetzungen ist es eigentlich noch nicht scharf genug, was die beiden fordern.
Compared with my own objectives, I do not think the demands made by either of them are tough enough.
Wie Herr Elles zu Recht sagt, üben wir scharfe Kritik.
As Mr Elles rightly says, we make some very tough criticisms.

7. "stark"

scharf
volume_up
strong {Adj.} (spectacles)
Frau Präsidentin, das Parlament muß die Taliban scharf verurteilen.
Madam President, Parliament must make a strong protest to the Taliban.
Das ist beschämend für einen Österreicher und äußerst scharf zu verurteilen!
That is shameful for an Austrian and should be condemned in the strongest possible terms!
Unsere schärfsten Worte reichen nicht aus, um unseren Schmerz und unseren Abscheu auszudrücken.
There are no words strong enough to express our sorrow and condemnation.

8. "stark gewürzt, brennend, stechend"

scharf
volume_up
strong {Adj.} (drink, vinegar)
Frau Präsidentin, das Parlament muß die Taliban scharf verurteilen.
Madam President, Parliament must make a strong protest to the Taliban.
Das ist beschämend für einen Österreicher und äußerst scharf zu verurteilen!
That is shameful for an Austrian and should be condemned in the strongest possible terms!
Unsere schärfsten Worte reichen nicht aus, um unseren Schmerz und unseren Abscheu auszudrücken.
There are no words strong enough to express our sorrow and condemnation.

9. "Antwort, Bemerkung, Angriff"

scharf (auch: heftig, verbittert, streng, scharf)
volume_up
bitter {Adj.} [übertr.]
Innerhalb des Ausschusses für Wirtschaft und Währung hat der Bericht Jonckheer scharfe Kontroversen zur Frage der Funktionsweise des Marktes ausgelöst.
Within the Committee on Economic and Monetary Affairs, the Jonckheer report has given rise to bitter controversy on the subject of the operation of the market.

10. "Wind, Wetter"

scharf (auch: heftig, verbittert, streng, scharf)
volume_up
bitter {Adj.} [übertr.]
Innerhalb des Ausschusses für Wirtschaft und Währung hat der Bericht Jonckheer scharfe Kontroversen zur Frage der Funktionsweise des Marktes ausgelöst.
Within the Committee on Economic and Monetary Affairs, the Jonckheer report has given rise to bitter controversy on the subject of the operation of the market.

11. "Geschmack"

scharf (auch: streng, schroff, hart, stark)
volume_up
harsh {Adj.}
Der Seeverkehr stößt auf eine zunehmend schärfer werdende Konkurrenz von Seiten anderer Länder.
It is up against increasingly harsh competition from other countries.
Man muss scharfe Kritik üben, aber man sollte nicht ignorieren, was trotz allem bereits geschehen ist, denn das schwächt nur die Kritik.
We must be harsh in our criticism, but we must not ignore what is nevertheless being done.
Wenn es scharfe Konsequenzen sein müssen, dann sollten wir in diesem Bewußtsein davor nicht zurückschrecken.
And if those steps have to be harsh ones, then we should, in full awareness of the facts, not shrink back from taking them.

12. "Verstand, Geist"

volume_up
powerful {Adj.} (strong)
Er braucht seine kräftigen Krallen und seine scharfen Zähne, um die Knochen von verwesenden toten Tieren zu zernagen.
(Screaming) (Laughter) The Tasmanian devil is predominantly a scavenger, and it uses its powerful jaws and its sharp teeth to chomp on the bones of rotting dead animals.
Es steht außer Frage, daß der Medina-Bericht die Handlungsweise der britischen Regierung auf das schärfste verurteilt und außerdem einen überzeugenden Nachweis für die Fehler der Kommission erbringt.
There can be no question but that the Medina report is a trenchant condemnation of the British Government and a powerful exposé of the mistakes of the Commission.

13. "Witz"

scharf (auch: ätzend)
volume_up
salt {Adj.} (biting)
scharf
volume_up
salty {Adj.}

14. "Zurechtweisung, Schmerz, Schritt"

scharf (auch: hart)
volume_up
smart {Adj.} (vigorous)

15. "Trab, Lauf, Galopp, Tempo"

scharf
volume_up
spanking {Adj.} [umg.]

16. "Kritik"

scharf (auch: spitz)
volume_up
barbed {Adj.} (hurtful)

17. "Angriff, Worte"

scharf (auch: bissig, sarkastisch)
volume_up
biting {Adj.} (stinging)

18. "Züge, Umrisse, Kanten"

scharf
volume_up
crisp {Adj.} (clearly defined)

19. "Auge"

scharf (auch: scharfsinnig, fein)
volume_up
perceptive {Adj.} (discerning)
scharf (auch: genau, exakt, peinlich, schlüssig)
volume_up
rigorous {Adj.} (precise)
Sie haben nämlich beschlossen, daß wir keine unabhängige, scharfe und konkrete Entscheidung zum Thema EU gegen China bekommen werden.
Because they have decided that we should not have an independent, rigorous and concrete EU resolution against China.
Sollte irgendwann der Versuch unternommen werden, diese Vereinbarung zu ändern und sie weniger strikt zu gestalten, wird dieses Parlament dies aufs schärfste verurteilen.
If there is an attempt at any stage to try and change that agreement or make it less rigorous, then this Parliament will roundly condemn it.

20. "Kritik, Angriff"

scharf

21. "Kritik, Verurteilung"

scharf (auch: grausam, tobend)
volume_up
fierce {Adj.} (raging)
Seit Mitte 2009 ist weltweit eine Konjunkturerholung von der vorangegangenen scharfen Rezession festzustellen.
Since mid 2009, a worldwide recovery of economic development following a fierce recession could be observed.
Das ist sehr traurig für Italien und für Europa, in den renommiertesten Tageszeitungen aller Länder scharfe Kritik über ihn lesen zu müssen.
It is very sad for Italy and for Europe to have to read fierce criticism of him in the most respected newspapers in every country.
Es sei daran erinnert, dass die Vereinigten Staaten, unser schärfster Konkurrent, die Landwirtschaft weit stärker unterstützen als die EU.
We must remember that our fiercest competitor, the United States, subsidises agriculture on a scale that is clearly greater than in the EU.

22. "Getränk"

scharf (auch: brennend, juckend)
volume_up
fiery {Adj.} (producing burning sensation)

23. "Verstand"

scharf
volume_up
penetrating {Adj.} (gifted with insight)

24. "Beobachtung"

scharf (auch: scharfsinnig, verstehend)
volume_up
penetrating {Adj.} (showing insight)

25. "Hund"

scharf (auch: schonungslos, jähzornig)
volume_up
savage {Adj.} (fierce)

26. "Angriff"

scharf (auch: heftig)
volume_up
virulent {Adj.} [übertr.] (malignant)
scharf (auch: beleidigend, beißend, bissig)
to make a scathing attack on sb.
Der Entlastungsbericht von Herrn McCartin übt in einigen Punkten scharfe Kritik und verweist auf anhaltende Probleme in der Kommission.
The discharge report by Mr McCartin contains a number of quite scathing points and highlights ongoing problems within the Commission.

27. "Kontrast, Umriss"

scharf (auch: scharf umrissen)
volume_up
stark {Adj.} (obvious)
Das sehen wir als großen Schritt in die richtige Richtung, aber das steht leider in scharfem Kontrast zum Euratomvertrag.
We regard that as a big step in the right direction, but unfortunately it is in stark contrast to the Euratom Treaty.

28. "Worte, Kritik, Zunge"

scharf (auch: bitter, rau)

29. "Verstand, Beobachtung"

scharf
volume_up
penetrative {Adj.} (acute)

30. "Augen"

scharf (auch: fein, scharfsichtig)
volume_up
percipient {Adj.} (discerning)

31. "Attacke"

scharf (auch: drastisch)
Der schwedische Bericht übte auch scharfe Kritik an der Forschung der EU, vor allem in bezug auf die Verbreitung der Forschungsergebnisse.
The Swedish report also contained some swingeing criticism of the EU's research, particularly as regards the dissemination of research results.

32. Umgangssprache

scharf (auch: spitz)
volume_up
randy {Adj.}

33. "Zunge"

volume_up
viperish {Adj.} [übertr.]

34. "großartig", Umgangssprache

scharf (auch: geil, dufte, urst, tierisch)
volume_up
great {Adj.} [umg.]
In Portugal sagen wir: " Je heftiger die Krankheit, je schärfer die Arznei ".
There is a Portuguese saying, " Great remedies for great ills '.
Das Bewußtsein für die Heftigkeit der Krankheit hat noch nicht zur Suche nach entsprechend scharfen Arzneien geführt.
The level of awareness of the seriousness of the ills has not yet achieved great remedies.
Ich darf jedoch darauf hinweisen, daß man den Gegensatz zwischen erwerbstätigen Frauen und Hausfrauen nicht allzu scharf betonen sollte.
From another angle, I would still like to say that there should not be too great a polarisation made between women at work and women in the home.

35. "geil", Umgangssprache

scharf
volume_up
sexy {Adj.} (girl, clothes, pictures)

36. "empörend", Umgangssprache

37. "Kritik, Witz", Im übertragenen Sinne

Es steht außer Frage, daß der Medina-Bericht die Handlungsweise der britischen Regierung auf das schärfste verurteilt und außerdem einen überzeugenden Nachweis für die Fehler der Kommission erbringt.
There can be no question but that the Medina report is a trenchant condemnation of the British Government and a powerful exposé of the mistakes of the Commission.

Beispielsätze für "scharf" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas ist beschämend für einen Österreicher und äußerst scharf zu verurteilen!
That is shameful for an Austrian and should be condemned in the strongest possible terms!
GermanDiese Form der politischen Unverantwortlichkeit haben wir scharf verurteilt.
We have firmly condemned a form of political irresponsibility.
GermanMeine Kolleginnen und Kollegen möchte ich ersuchen, Ziffer 1 nochmals scharf unter die Lupe zu nehmen.
I would like to call on my fellow Member to have another careful look at paragraph 1.
GermanDie Schaffleischregelung wird wegen der Kosten pro Kilo Fleisch häufig scharf kritisiert.
Sometimes the sheepmeat regime is severely criticized because of the cost per kilo of meat produced.
GermanIch bin schwarz, und hundert Mann sind scharf drauf auszusagen, wie sehr ich West gehasst hab!
I have a black face and there are a hundred men out there...... dying to testify how much I hated West.
GermanDer Bericht unserer Kollegin Hardstaff beleuchtet dieses Problem und seine Komplexität sehr scharf.
The report presented by our colleague Mrs Hardstaff highlights this problem and its complexity very well.
GermanNächstes Mal, da können Sie, glaube ich, scharf schießen, aber ich bitte Sie, es diesmal noch nicht zu tun.
Next time, I think you will be entitled to get angry, but please do not lose your temper this time.
GermanSchließlich möchten wir gerne wissen, wie scharf der Wettbewerb auf dem europäischen Zuckermarkt eigentlich ist.
Finally, we would like to know the actual level of competition within the European sugar market.
GermanAbschließend kritisiere ich scharf, daß die Richtlinie nicht von einer Verträglichkeitsprüfung begleitet wird.
Lastly, I am highly critical of the fact that the directive is not accompanied by a study of its impact.
GermanMeine Frage an die Kommission lautet daher: Ist die Kommission bereit, diese Befolgung scharf zu beaufsichtigen?
My question to the Commission is therefore whether they are prepared to supervise this compliance strictly.
GermanMenschenhandel ist mit Zwang, Gewalt, Täuschung und dem Missbrauch der Opfer verbunden und ist scharf zu verurteilen.
Human trafficking involves force, violence, deceit and abuse of its victims and is totally unacceptable.
GermanUnd scharf bedeutet Nadeln, Dinge die stechen.
And what sharps means is needles, things that stick.
GermanDies muß vom Parlament scharf kritisiert werden.
This must be severely criticised by Parliament.
GermanEher wie ein Zivilfahnder, der scharf aussehen will.
GermanIhre Kritik an der Bilderstürmerei galt als zu scharf, und deshalb musste das seit 1950 bestehende Pressebüro geschlossen werden.
Her criticism of the iconoclasm was too stinging and so the press bureau, which had existed since 1950, had to close.
GermanFassen wir das Ganze mal scharf ins Auge.
GermanDas ist wirklich schlimm, und die internationale Gemeinschaft - sofern es die gibt - sollte scharf auf ein solches Verhalten reagieren.
Confidence-building between our European institutions is necessary, but it is now necessary to build self-confidence.
GermanWir haben gegen den Bericht gestimmt, weil wir der Ansicht sind, dass der Kohäsionsfonds nicht scharf genug kritisiert wird.
We have voted against the report because we do not believe that it is sufficiently stringent in its criticism of the Cohesion Fund.
GermanDieses Gesetz wurde vom Repräsentanten des UN-Hochkommissars für Menschenrechte in Kolumbien und von allen Menschenrechtsgremien scharf kritisiert.
However, the Presidency hopes that Mr Ratzel will soon return to the European Parliament for further discussions.
GermanWir setzen uns für eine Europäische Union ein, die effizient und transparent ist, und in der die europäischen Institutionen scharf überwacht werden.
We want a European Union that is efficient and accountable and where Europe's institutions are kept under close scrutiny.