"Sachverständige" Englisch Übersetzung

DE

"Sachverständige" auf Englisch

DE Sachverständige
volume_up

Sachverständige (auch: Expertin, Gutachter, erfahren, sachkundig)
i) eine Abschrift des Vertrags zwischen der Regierung und dem jeweiligen technischen oder wissenschaftlichen Sachverständigen;
(i) A copy of the contract between the Government and the technical or scientific expert in question;
Wir haben zahlreiche Sachverständige angehört, viele Besuche durchgeführt.
We have interviewed many experts and made many visits.
Warum sollen in der Tat Parteien, Zeugen, Angeklagte, Sachverständige nicht geladen werden können, als wären wir ein Land?
Why indeed should parties, witnesses, defendants and experts not be summonsed as though we were one state?
Sachverständige (auch: Richterin, Juristin, Jurist, Punktrichter)
Wenn ich nach dem allgemeinen Inhalt des Bewertungsberichts der unabhängigen Sachverständigen gehe, wurde dieser Test endgültig bewertet.
To judge by the general tenor of the evaluation report by the independent experts, that trial has been considered conclusive.

Synonyme (Deutsch) für "Sachverständige":

Sachverständige
Sachverstand

Beispielsätze für "Sachverständige" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir befassen uns mit dem Thema und haben dazu auch externe Sachverständige herangezogen.
We are dealing with this subject, and have also brought in outside experts.
GermanErstens muss ich sagen, dass Sachverständige überaus wichtig sind.
I would call on my fellow MEPs and the Commission to support this initiative.
GermanDeshalb müssen wir in solchen Fällen Sachverständige zu Rate ziehen.
What we must do, under such circumstances, is ask people who are competent.
GermanSachverständige haben errechnet, daß man 2, 5 Milliarden ECU jährlich dabei einsparen könnte.
Experts predict that savings of 2.5 billion ECU a year could be made here.
GermanSachverständige fanden in den Trümmern die Reste von Sprengsätzen, die die Brände auslösten.
Investigators found traces of explosive devices... which were used to ignite the fires.
German18. beschließt, die derzeitige Höhe der Finanzmittel für Berater und Sachverständige beizubehalten;
Decides to maintain the current level of funding for consultants and experts;
GermanWir haben durch unabhängige Sachverständige politische Profile von allen Kandidaten erstellen lassen.
We commissioned independent experts to compile political profiles of all the candidates.
GermanWir haben zahlreiche Sachverständige angehört, viele Besuche durchgeführt.
We have interviewed many experts and made many visits.
German16. beschließt außerdem, die vorgeschlagene Erhöhung der Mittel für Berater und Sachverständige nicht zu bewilligen;
Decides also not to approve the proposed increase in resources for consultants and experts;
GermanDer Gerichtshof kann während der Verhandlung Sachverständige, Zeugen sowie die Parteien selbst vernehmen.
During the hearings the Court of Justice may examine the experts, the witnesses and the parties themselves.
GermanIhr werden Sachverständige aus der Wirtschaft angehören, die wissen, wo die Umsetzungsprobleme in den chinesischen Gesetzen liegen.
The intention here is to address problems in a systemic way and on a sectoral basis.
GermanEs ist zu erwarten, daß sie jetzt, gestützt durch unabhängige und gut bezahlte Sachverständige, eher Gehör finden.
It is to be hoped that now, endorsed by independent and well paid experts, they will be better treated.
GermanZur Erstellung dieser Liste schlagen die jeweiligen Vertragsstaaten nicht mehr als fünf nationale Sachverständige vor.
In preparing the roster, the States Parties concerned shall propose no more than five national experts.
GermanIm Mai 1993 besuchten von der Kommission ernannte Sachverständige Dounreay und es wurden keine Beanstandungen festgestellt.
In May 1993, experts appointed by the Commission visited Dounreay and gave it a clean bill of health.
GermanDer Verwaltungsrat kooptiert sechs Sachverständige ohne Stimmrecht: drei ordentliche und drei stellvertretende Sachverständige.
The Board of Directors shall co-opt six non-voting experts: three as members and three as alternates.
GermanWarum sollen in der Tat Parteien, Zeugen, Angeklagte, Sachverständige nicht geladen werden können, als wären wir ein Land?
Why indeed should parties, witnesses, defendants and experts not be summonsed as though we were one state?
GermanInnerhalb der Ratsgruppe " Polizeiliche Zusammenarbeit " befassen sich Sachverständige mit der Kriminalität in den europäischen Städten.
Experts within the Council group on police cooperation are dealing with crime in European cities.
GermanSchließlich forderte das Parlament, die Bewertung der Tätigkeit der Agentur durch externe Sachverständige vornehmen zu lassen.
Finally, it demanded that the evaluation report on the agency's activities be carried out by external experts.
GermanSachverständige aller beteiligten Kreise sollen auf spezielle Fragen eingehen, darunter auch auf die, die im Bericht vorgebracht wurden.
Experts from all stakeholders should elaborate on specific issues including those raised in the report.
GermanAn den Vorarbeiten zu diesem Aktionsplan haben Sachverständige und Interessengruppen aus der gesamten erweiterten EU teilgenommen.
We do not currently know with absolute certainty the degree to which the environment contributes to diseases.