DE Runde
volume_up
{Feminin}

  1. Sport
  2. Allgemein

1. Sport

Runde
volume_up
lap [Sport]
This guy did ten laps.
Es bleibt die Befürchtung, daß nur schöne Runden für die Galerie im Stadion gedreht werden und daß wir unproduktive oder unzulängliche Ergebnisse zu gewärtigen haben.
We are still afraid he will just do a few splendid laps of honour round the stadium for the gallery, and that we will have to make do with unproductive or inadequate results.

2. Allgemein

Die Kommission erklärt mit Recht, daß diese Runde eine development round werden muß.
The Commission rightly says that the present round is to be a development round.
Die Doha-Runde soll die Runde der Entwicklungsländer sein.
The Doha round must be the round of the developing countries.
Diese Runde der Handelsgespräche muss tatsächlich eine Entwicklungsrunde werden.
This round of trade talks must truly be a development round.
Runde
volume_up
hand {Subst.} (period of play)
Wir alle wissen, dass die Doha-Runde und die große Runde in Hongkong hier sehr, sehr wichtig sind.
On the other hand, those that have achieved, or even exceeded, 0.7 %, which, in the current budgetary climate, is still not easy, must remain on course.
Auf der anderen Seite wissen wir aus dieser Runde, dass die horizontalen Fragen eigentlich überall gleich gesehen werden.
On the other hand, this round has taught us that the horizontal issues are in fact seen in the same light everywhere.
I only played a few hands last night.
Runde
volume_up
school {Subst.} [Brit.] (group of gamblers)
Runde
volume_up
table {Subst.} (company at table)
a) dass die Sondertagung über Kinder drei interaktive Runde Tische umfassen wird,
(a) That the special session on children would include three interactive round-table sessions,
Jeder Runde Tisch wird zwei Kovorsitzende haben; es wird also insgesamt sechs Kovorsitzende geben.
Each round table shall have two co-chairpersons, making a total of six co-chairpersons.
Der nächste Runde Tisch findet im Januar 2012 statt.
The next Round Table will take place in January 2012.
Runde
volume_up
turn {Subst.} (short trip)
Mit besonderem Interesse habe ich die einzelnen Runden des Ausschusses bei der Behandlung dieses Vorschlags verfolgt.
I have followed with particular interest the various twists and turns of the committee's deliberations.
Ich möchte wissen, ob die Kommission einen speziellen Aktionsplan für diesen Runden Tisch ausarbeitet, denn einfach nur dort zu erscheinen, wird nicht reichen.
I want to know whether the Commission is preparing a specific action plan for this meeting, because just turning up simply will not be enough.
Aus diesem Grund befürworten wir auch voll und ganz die Initiative der Kommission und des Rates, baldmöglichst die im Auftakt gescheiterte Runde von Seattle als globale Runde wiederaufzunehmen.
Therefore, we also fully support the Commission and Council initiative to relaunch the round, which was frustrated at the outset in Seattle, as soon as possible, turning it into a global round.
Runde (auch: Schlag, Rundgang, Klopfen, Pochen)
volume_up
beat {Subst.}
Runde
volume_up
circuit {Subst.} (journey round)
And he was doing the talk show circuit.
Die akkreditierten Delegierten und Beobachter können den Verlauf der Runden Tische über eine interne Fernsehanlage in einem Nebensaal verfolgen.
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round tables via closed-circuit television in the overflow room.
Die akkreditierten Delegierten und Beobachter können den Verlauf der Runden Tische über eine interne Fernsehanlage in einem Nebensaal verfolgen.
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round-table sessions via a closed-circuit television in the overflow room.
Runde
Runde (auch: Rundgang)
volume_up
patrol {Subst.} (of watchman)
Runde
volume_up
shout {Subst.} [umg.] (turn to pay for drinks)
Runde
volume_up
milk round {Subst.} [Brit.] (of milkman)

trending_flat
"Personenkreis"

Runde (auch: Begleitung, Gesellschaft)
volume_up
company {Subst.}
Der Ruf nach dieser einheitlichen konsolidierten Grundlage kommt nicht von ungefähr aus dem Unternehmerlager; er kommt ausnahmslos von Unternehmen, einschließlich UNICE und des Runden Tisches.
It is not without reason that the call for this common consolidated foundation originates from the entrepreneurial; it comes, without exception, from companies, including UNICE and the Round Table.
Runde (auch: Kreis, Kranz, Rund, Zirkel)
volume_up
circle {Subst.}
Die Navy-Bergungs - und Rettungs - Hubschrauber sind schon in der Luft, drehen Runden, warten aufRadarkontakt.
The Navy recovery and rescue helicopters already airborne, circling, waiting for first radar contact.

trending_flat
"Rundgang"

volume_up
walk {Subst.}

Synonyme (Deutsch) für "Runde":

Runde

Beispielsätze für "Runde" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

German(Applaus) Bruno Giussani: Markus, ich glaube wir können noch eine Runde drehen.
(Applause) Bruno Giussani: Markus, I think that we should fly it once more.
GermanLilibiggs Kinderkonzerte Die Lilibiggs Kinderkonzerte starten in eine neue Runde.
Lilibiggs Kinderkonzerte The Lilibiggs Kinderkonzerte return this summer.
GermanEs wurde in dieser Runde sehr oft gesagt, und es ist trotzdem nicht falsch.
That statement has very often been heard in this House, and it is true all the same.
GermanGleichzeitig machen Vorschläge über eine europäische PNR-Politik die Runde.
At the same time, there are proposals circulating on a European PNR policy.
GermanWie alle erwähnt haben, ist es der letzte Haushalt in der Runde der Fünfzehn.
Everyone has said it, this is the last time there will only be 15 of us.
GermanWie wird die Antwort der EU nach der dritten Runde der Präsidentschaftswahlen lauten?
I should like to end with a remark in connection with the new neighbours.
GermanNeu in Bezug auf die Doha-Runde war das Auftreten der Gruppe der 21 Nationen.
New as far as the Doha meeting was concerned was the appearance of the Group of 21 nations.
German«Heidi – Das Musical für Kinder» geht im Herbst 2012 in eine zweite Runde.
«Heidi – the musical for children» will be starting a second tour in the autumn of 2012.
GermanNach der nächsten WTO-Runde werden wir noch viel schlechter dastehen.
After the next meeting of the WTO our position will be distinctly worse.
Germanvielleicht runde Metallstücke, oder zylindrische Behälter, mit Symbolen bedeckt.
Perhaps some circular pieces of metal. Maybe some cylindrical containers with some symbols on them.
GermanEhrlich gesagt war ich nicht mal sicher, dass ich eine Runde im Stadion ohne Gehhilfe schaffen würde.
Actually, I wasn't even sure that I could go around the stadium without a walker.
GermanWir befinden uns in einer neuen Runde internationaler Handelsverhandlungen.
As from 2014, two issues will arise: the explosion in the European budget and the advent of taxation.
GermanDenn Malta gehört schon wegen seiner Leistungen im Barcelona-Prozeß in diese Runde hinein.
For Malta belongs in this forum, if only because of its constructive role in the Barcelona process.
GermanWir würden eine Runde abschließen, die nicht nur eine oder zwei, sondern drei Kommissionen überdauert hat.
I am sorry I have not responded to all the questions that have been raised.
GermanDie neue slowakische Regierung will diese zusätzliche Runde absolvieren.
The new Slovak Government is ready to go the extra mile.
GermanWird es damit eine neue Runde der Öffnung in der Gesellschaft geben?
Will it mark the beginning of a further opening of society?
GermanEbenso wie mein Kollege sehe auch ich die Gefahr, dass dies die WTO-Runde in Hongkong überschatten könnte.
Finally, as my colleague said, I wonder whether this is not going to overshadow Hong Kong.
GermanDie zweite Runde der Präsidentschaftswahlen findet an diesem Sonntag statt.
I hope that the message which the European Council sent is being properly understood by the Ukrainian authorities.
GermanEs ist sehr wichtig, dass über das Weißbuch diskutiert wird, denn da muss noch eine Runde absolviert werden.
It is very important that the White Paper is discussed because there is still one run to go.
GermanIch ging heim, und weil der Druck in meiner Brust so schmerzte, dachte ich: »Ich laufe eine Runde
And I went home, and, because the pain in my chest ached so much, I thought, "I'll go out for a run."