DE Rüge
volume_up
{Feminin}

The Commission accepts this reprimand.
Should we reprimand ministers?
Was Frankreich betrifft, so sagt man uns: " Frankreich hingegen geben wir ein kleines Zeichen, wir erteilen ihm eine kleine Rüge, aber eigentlich akzeptieren wir es ".
The decision on France, on the other hand, was to make a token gesture and issue a minor reprimand, but to state that the situation there is quite acceptable.
Uns ist die strenge Rüge noch frisch in Erinnerung, die uns die Bürger Europas bei den Parlamentswahlen im Juni erteilt haben.
The hard rebuke given to us in the parliamentary elections in June by the citizens of Europe is still fresh in our minds.

Beispielsätze für "Rüge" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir erinnern an die Rüge, die der Bürgerbeauftragte OLAF in diesem Zusammenhang erteilt hat.
We would like to raise the issue of how OLAF has handled this case.
GermanEine Rüge an all jene, die es nicht tun, auch und gerade wenn es sich um mein eigenes Heimatland Österreich handelt!
Shame on all those who do not do so, particularly on my own country, Austria, if it turns out to be one of them!
GermanWelchen Nutzen hat eine oberflächliche Rüge seitens des Kommissars van Miert, wenn man es mit Leuten zu tun hat wie Havelange und Lennart Johansen?
What use is a slide tackle from Commissioner van Miert when you are dealing with people like Havelange and Lennart Johansen?
GermanIch rüge das hier und möchte, dass auch Sie, d. h. diejenigen, die das zu verantworten haben, das auch vor der europäischen Öffentlichkeit rechtfertigen.
I am denouncing that here and I would like you - that is those who bear the responsibility for this - to justify it to the people of Europe.
GermanDies verdient eine Rüge, die in der vorliegenden Entschließung nur dank des abwiegelnden Einflusses der PPE-Fraktion so schwach ausgefallen ist.
It deserves our condemnation, and the fact that this has turned out so weakly in the resolution is only because of the appeasing influence of the PPE Group.
GermanHerr Kommissar Solbes Mira, während wir im Falle Irlands bezweifeln, dass es einer Rüge bedarf, Sie können im Falle Italiens unserer Unterstützung sicher sein..
Commissioner Solbes Mira, though we have doubts about the necessity of taking Ireland to task, in the latter case you can count on our support.
GermanWas ich an dem Kompromiß sehr bedauere, ist die Tatsache, daß danach die Mitgliedstaaten bei der Implementierung der Richtlinien die Möglichkeit haben, daß eine zweimonatige Rüge eingeführt wird.
What I very much regret about the compromise is the fact that when the directives are implemented it will now be possible for the Member States to introduce a two-month complaint period.