DE reflektieren
volume_up
[reflektierend|reflektiert] {Verb}

1. Allgemein

Sie wird die heutige Schweiz mit allen Gemeinsamkeiten und Widersprüchen reflektieren.
It will reflect today's Switzerland with all its common ground and contradictions.
Unsere Ambitionen sollten das Ausmaß der vor uns stehenden Aufgaben reflektieren.
Our ambitions should reflect the scale of the challenges we face.
Und jetzt reflektieren Sie das und sagen sich, "Wie kam ich zu meiner Entscheidung?"
Bring that to mind, and now reflect on that and say, "How did I come up that decision?
reflektieren (auch: abprallen)
Und so können wir Schallwellen aussenden, die von Objekten wie Fischen abprallen und reflektiert werden.
And so we can send out sound waves, they bounce off objects like fish and are reflected back.

2. "nachdenken"

Synonyme (Deutsch) für "reflektieren":

reflektieren

Beispielsätze für "reflektieren" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanSämtliche Zahlen für das erste Quartal 2002 reflektieren bereits die neue Struktur.
They only affect the results of the Business Groups and business units.
GermanFür Gewalt gibt es keine Entschuldigung, aber wir sollten nachdenken und reflektieren.
There are no excuses for violence, but there are grounds for consideration and reflection.
GermanDoch nach der Abstimmung während der Plenarsitzung ist es meine Aufgabe, auch diese Position zu reflektieren.
As Chairman, it is my job to respect the committee's position, not to oppose it.
GermanWir alle haben ein spezielles Hirnsystem, das es uns ermöglicht, das Denken anderer Menschen zu reflektieren.
We have a special brain system that lets us think about what other people are thinking.
GermanÄnderungsanträge, die diesen Kompromiss reflektieren, wurden ebenfalls für die heutige Abstimmung vorgelegt.
Discussions on such a compromise were successfully completed and Coreper has already endorsed it.
GermanDie auftreffenden Lichtstrahlen reflektieren an den verschiedenen Schichten; dies wird Dünnschicht-Interferenz genannt.
Light comes through, it bounces back off the layers; it's called thin-film interference.
GermanDies ist das Verschieben und Reflektieren von Funktionen.
GermanDer offensichtlichste Weg die Schallgeschwindigkeit zu messen ist, Schall irgendwo reflektieren zu lassen und sich das Echo anzuschauen.
Well, the obvious way to measure the speed of sound is to bounce sound off something and look at the echo.
GermanWenn sie unter dem selben Licht sind und die selbe Menge an Licht auf Ihr Auge reflektieren, müssen sie gleich reflektierend sein.
If they are under the same light, reflecting the same amount of light to your eye, then they must be equally reflective.
GermanWir müssen aber auch, und da möchte ich mich Herrn Wynn ausdrücklich anschließen, reflektieren, wer denn hier jeweils der Verantwortliche ist.
However, we must also ask ourselves - and I would explicitly endorse what Mr Wynn said on this point - who is responsible in each instance.
GermanDie in unserem dritten Konsultationspapier vorgeschlagenen Kapitalanforderungen reflektieren dieses höhere Risiko.
Furthermore, in response to the request by the European Council in Barcelona in March 2002, the Commission commissioned an impact study and report from Pricewaterhouse Coopers.
GermanAlso hätte der Holzpreis auf dem Markt in Peking dreimal so hoch sein müssen, um die wahren Kosten und Belastungen für die chinesische Gesellschaft zu reflektieren.
So in fact, the price of timber in the Beijing marketplace ought to have been three-times what it was had it reflected the true pain and the costs to the society within China.
GermanDie negativen Ergebnisse für 2001 reflektieren dieWertberichtigungen für Kreditrisiken (beziehungsweise deren Auflösung), die auf Corporate-Center-Stufe verbucht werden.
The results include the difference between thestatistically calculated losses charged to business units and the actual credit loss reported in theGroup financial accounts.
German(Gelächter) Wenn wir aber reflektieren, können wir fragen: "Ist dies der perfekte Ausdruck psychologischer Balance in Bezug auf Größen wie Jugend, Schönheit und weibliche Körper?"
(Laughter) But if we are in a reflective mood, we can ask, "Is this the perfect expression of psychological balance with respect to variables like youth and beauty and women's bodies?"