DE Reden
volume_up
{Neutrum}

Reden (auch: Rederei)
volume_up
talking {Subst.}
Reden, reden, reden, und unterdessen wird immer weiter geschossen, geschossen, geschossen.
Endless talking against a background of endless shooting.
Wenn wir also über Werte reden, reden wir über Fakten.
So, in talking about values we are talking about facts.
Wir reden ständig davon, daß dauerhafte Arbeitsplätze geschaffen werden müssen.
We are always talking about the creation of sustainable employment.

Beispielsätze für "Reden" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanSobald die Agenda abgeschlossen ist, werden wir über dieses Thema zu reden haben.
As soon as Agenda 2000 has been completed, we will have to discuss this matter.
GermanDoch bin ich mit Ihnen einverstanden, dass man noch lange darüber reden könnte.
I do agree with you, however, we could be discussing this for a long time to come.
GermanWir reden hier von Gefahrenabwehr und nicht von der Sicherheit des Luftverkehrs.
Several of you have referred to the first of these, namely the funding issue.
GermanDie Europäische Union kann nicht nur mit Träumen und schönen Reden aufgebaut werden.
Mr Blair ’ s Presidency is an absent one, a Presidency that makes no proposals.
GermanNormalerweise reden wir über Fisch, aber diesmal behandeln wir das Thema Meer
On Fridays we normally discuss fish, and today we are discussing the sea. "
GermanFrau Präsidentin, es ist sehr aktuell, über den Schutz der Ostsee zu reden.
Madam President, the protection of the Baltic Sea is certainly a timely issue.
GermanWir reden im Konvent über gemeinsame Strukturen, über zukünftige Entwicklung.
In the Convention, we are discussing cross-border structures and future developments.
GermanWenn Sie mit den Fischern in diesem Ton reden wollen, dann bitte, aber ohne mich.
If you want to defend that to the fishermen you can do so, but I will not be part of it.
GermanVon wirklicher Demokratie zu reden macht ohne wirkliche Gleichstellung keinen Sinn.
There is a need for more women in leading positions generally, especially in politics.
GermanDoch was tun die Europäer außer schöne Reden zu halten, wie in Monterrey?
What are we Europeans doing, apart from pontificating as we did at Monterrey?
GermanWir sind im Wesentlichen auf drei Punkte gekommen, über die wir einfach mehr reden müssen.
We identified three main points, which we simply must spend more time discussing.
GermanSeit 50 Jahren reden wir darüber, die Welt zu verändern, eine totale Veränderung.
You know, for 50 years, we've talked about changing the world, about total transformation.
GermanDie Europäische Union darf nicht weiterhin über alles reden, aber keine Aussage treffen.
The Council must do it, the Commission must do it and Parliament must do it.
GermanWir können die ästhetische Beurteilung denen überlassen, die schreiben und reden.
We can leave the aesthetic judgments to the writers and the speakers.
GermanWir haben gut reden, wenn wir uns für die Integration in die Weltwirtschaft aussprechen.
It is all very well for us to argue as we do for integration into the world economy.
GermanÜber die Versäumnisse der Vergangenheit will ich hier erst gar nicht reden.
This is neither the time nor the place to go into the missed opportunities of the past.
GermanReden ist eine Sache, die Umsetzung ist offensichtlich eine ganz andere, schwierigere.
To call it so is one thing, to make it so is, of course, another, more difficult thing.
GermanDarüber, glaube ich, muss ich nicht lange reden, da es eigentlich schon bekannt ist.
I do not think that I need to dwell on this as the issues are actually already well known.
GermanWir reden vom Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen.
What is under discussion is the rights of EU citizens and their family members.
GermanEs tut mir nur Leid, dass ich niemanden habe... mit dem ich über meine Gefühle reden kann.
I'm only feeling sorry that I haven't anyone...... with whom to discuss my feelings.