"Rede" Englisch Übersetzung

DE

"Rede" auf Englisch

EN
EN
volume_up
reden {intr.V.}

DE Rede
volume_up
{Feminin}

1. Allgemein

d) das Recht auf Rede-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit zu achten;
(d) To respect the rights to freedom of speech, assembly and association;
Ich denke, Ihre Pariser Rede war eine wichtige Rede in diesem Punkt.
I believe the speech you gave in Paris was significant in this respect.
Jetzt hat aber Herr Vanhanen ausdrücklich Folgendes in seiner Rede gesagt:
That is terrific, and we are right there with you on that, but, in his speech just now, Mr Vanhanen had this to say:
Wir wissen, dass in unseren Aussprachen zum Haushalt immer wieder davon die Rede sein wird.
We know that our debates on the budget will address this on many occasions.
Präsident Bushs Rede zur Lage der Nation war von schockierender Aggressivität gekennzeichnet.
In his state of the union address, President Bush displayed a shocking belligerence.
Rede von Bundespräsident Kaspar Villiger in der Wandelhalle
Address by Kaspar Villiger, President of the Swiss Confederation, in the Parliamentary Lobby
Rede
volume_up
speaking {Subst.} (speech-making)
Danach hatten wir die Ehre, die Rede des portugiesischen Premierministers zu hören.
We then had the privilege of the Prime Minister of Portugal speaking.
Es ist nicht korrekt, einen Kollegen mitten in der Rede zu unterbrechen.
And it is not very polite to interrupt a colleague while he is speaking.
Hier rede ich vor allem für die kleinen und mittleren Betriebe.
First and foremost, I am speaking on behalf of small- and medium-sized enterprises.
Rede (auch: Monolog, Selbstgespräch)
volume_up
monolog [Amer.]

2. "Vortrag"

Rede (auch: Deklamation)
volume_up
rhetoric {Subst.}
Leider sind einige Mitgliedstaaten großartig im Reden und schwach im Handeln.
Unfortunately, some Member States are high on rhetoric and low on action.
Die Zeit der Reden und der Verurteilung ist für uns lange vorüber.
The time for rhetoric and condemnation, however, is far behind us.
Das ist bestimmt eine bessere Lösung als donnernde Reden.
This might be a better solution than strident rhetoric.

Beispielsätze für "Rede" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch weiß, wovon ich rede, Herr Katiforis, denn ich bin selbst Raucher gewesen.
I know what I am talking about, Mr Katiforis, for I, myself, have been a smoker.
GermanUm ihm mehr Gewicht zu verleihen ist von einem Treffen auf Ministerebene die Rede.
A meeting at ministerial level is also being considered to give it greater moment.
GermanDeshalb hat er uns eine für ihn neuartige, pathetisch gefärbte Rede gehalten...
This is why he has offered us a new set of words, in an attempt at pathos...
GermanDie Schlussantwort von Herrn Lamy klang weniger beruhigend als der Anfang seiner Rede.
The concluding response from Mr Lamy sounded less reassuring than his beginning.
GermanWir danken Herrn Kommissar Kinnock, daß er uns Rede und Antwort gestanden hat.
Our thanks are due to Commissioner Kinnock for giving us an account of his position.
GermanIn ihm ist die Rede von gleichberechtigtem Zugang zur Gesundheitsversorgung.
I join others in congratulating the rapporteur for such a wide-ranging report.
GermanEs war die Rede davon, dass es auch noch andere Arten von Fazilitäten gibt.
Are we actually talking about loans, where every cent is paid back with interest?
GermanIn der Zwischenzeit rede ich auch mit Ihnen. Mein Leben wird also kompliziert.
In the meantime I'm also talking to you, so my life is going to complicated.
GermanJetzt ist von einem geplanten Rahmenbeschluss zur allgemeinen Überwachung die Rede.
Now, we are told that a framework decision is being planned on general surveillance.
GermanVon einer wirklichen Gleichbehandlung kann damit aber wohl keine Rede sein.
I do not think that such a step constitutes equal treatment in the real sense.
GermanEs war davon die Rede: Warum ist die Innovation so wichtig in der Europäischen Union?
We have been discussing why innovation is so important for the European Union.
GermanEbenso gut ist es, dass in der Erklärung von Laeken von einer Verfassung die Rede ist.
It is a good thing that the Constitution was discussed in the Laeken declaration.
GermanVon ArbeitnehmerInnenrechten und sozialen Standards ist in dem Abkommen keine Rede.
There is no mention in the agreement of employee rights or social standards.
GermanIm Artikel ist nur die Rede von einer Förderung in Höhe von 60 % bzw. 80 %.
In the Article there is a mention only of a requirement for between 60 % and 80 %.
GermanWarum gehen Sie nicht raus, wo Gott besser hören kann, denn hier drinnen rede ich.
Why don't you do that outside where God can hear better, cos I'll be talking in here.
GermanVon der Anwendung von Wettbewerbsregeln kann auf einem solchen Markt keine Rede sein.
In a situation such as this, it would be impossible to apply rules on competition.
GermanHeute ist nun davon die Rede, und man sollte noch viel mehr darüber sprechen.
Today, something is being said, and above all more and more should be said.
GermanWird er nicht in jedem Mitgliedstaat umgesetzt, kann von Fairness keine Rede sein.
If it is not implemented throughout every Member State, then there will be unfairness.
GermanIn den Unterlagen ist von einer guten Zusammenarbeit mit dem Hohen Vertreter die Rede.
According to the documents, cooperation with the High Representative was fruitful.
GermanKollege Menrad hat in seiner Rede dankenswerterweise darauf hingewiesen.
Mr Menrad indicated as much when he spoke, for which I should like to thank him.