DE rechtens
volume_up
{Adverb}

1. "von Rechts wegen"

rechtens (auch: Rechtens)
volume_up
by law {Adv.}
Eine Revision des Vertrages ist nur dann möglich und rechtens, wenn äquivalente Maßnahmen gesetzt werden.
The Treaty can only be revised, and rightly so, if equivalent measures are introduced.

Beispielsätze für "rechtens" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEs wäre also völlig rechtens, wenn der Staat die dortigen Dienstleistungen unterstützte.
In that case it would be quite lawful for the state to support the services there.
GermanIst es rechtens, eine Abstimmung in anderer Zusammensetzung zu wiederholen?
Two weeks ago the European Parliament had a different composition from what it will have tomorrow.
GermanWenn die Vereinten Nationen beschlossen hätten, den Irak zu besetzen, dann wäre dies rechtens gewesen.
If the United Nations had decided that Iraq had to be occupied, that would have been legitimate.
GermanEs kann nicht rechtens sein, ein Segment direkt für die Handlungen oder Unterlassungen eines anderen zu bestrafen.
It must be wrong to penalise one segment directly for the acts or omissions of another.
GermanSie sind Inseln des Provinzialismus, die auf eine Weise miteinander verbunden sind, die sie sich etabliert und rechtens fühlen lassen.
And so they are pockets of parochialism that are being connected in a way that makes them feel like they are mainstream.
GermanDas ist nicht der Standpunkt des Juristischen Dienstes des Parlaments, der hat mir nämlich bestätigt, eine solche Änderung sei durchaus rechtens.
That is not the view of the legal affairs service of Parliament, which has told me that it quite definitely is possible.
GermanDenn wenn er es akzeptierte, bezahlt zu werden, dann könnte er nicht mehr "ja" oder "nein" sagen, danach, ob der Zweck ihm rechtens erschien oder nicht.
If he had accepted payment, he wouldn't be able to say "yes" or "no" depending on what he deemed a just or unjust cause.
GermanWas wir nun also tun, ist etwas zu legitimieren, das wir bereits zweimal als nicht rechtens bezeichnet haben.
A ‘ push’ system can be in place within three months, and in actual fact, has been in place already, because we were told in December that such a system was underway.
GermanEs geht hier nicht darum, unter uns zu entscheiden, ob die Wahlen rechtens oder nicht rechtens durchgeführt wurden - ich meine, es sind keine regulären Wahlen gewesen.
Our problem is not to decide whether the elections were properly conducted or not, because I do not think they were properly conducted.
GermanIn Hinblick auf die Einnahmen, Mittelbindungen, Verwaltungsausgaben und die Heranführungshilfen ist der Rechnungshof der Auffassung, dass die Vorgänge rechtens und ordnungsgemäß sind.
With regard to revenue, commitments, administrative expenditure and pre-accession aid, the Court believes that the transactions are legal and regular.
GermanGeht es schon nicht um die Frage, welcher sich der größte nennen darf, so dann doch darum, ob die Finanzierung in den heftig konkurrierenden europäischen Häfen rechtens ist.
They argue over which can call itself the biggest, or whether the financial state of affairs in Europe's fiercely competitive ports is according to the rule book.
GermanIch weiß nicht, ob das rechtens ist, und fordere Sie daher auf, das angewandte Verfahren auf seine Korrektheit hin zu prüfen, bevor die vorliegende Entschließung im Plenum behandelt wird.
I do not know whether this is in order, and I would therefore ask you to verify the accuracy of the procedure which was followed before this report reached the House.
GermanDas Parlament hat diese Forderung im Oktober vergangenen Jahres wiederholt und die Europäische Kommission ersucht, die Daten zu bestimmen, die rechtens und ohne Risiko übermittelt werden können.
I should like to remind you that in March of last year, Parliament indicated that in its view, the present situation, with unlimited provision of information to the United States, should end.