"Oberfläche" Englisch Übersetzung

DE

"Oberfläche" auf Englisch

DE Oberfläche
volume_up
{Feminin}

Oberfläche (auch: Belag, Decke, Spiegel, Wasserspiegel)
volume_up
surface {Subst.}
Stellen Sie sich die Oberfläche einer Kugel vor -- so wie ein Wasserball oder die Oberfläche der Erde.
Think of the surface of a sphere -- just like a beach ball, the surface of the Earth.
Aber unter der Oberfläche leidet Montana an ernsthaften Problemen.
But scratch the surface, and Montana suffers from serious problems.
Solange dies nicht geschieht, bleiben die Bemühungen an der Oberfläche.
Until this happens, all our endeavours will only scratch the surface.
Oberfläche (auch: ansehen, Gesicht, Angesicht, Miene)
Es haftet buchstäblich an der wachsenden Oberfläche der Kristalle an.
It literally adheres to the growing face of the crystal.
es war, als könnte ich einfach... auf die Oberfläche hinaustreten.
It was like I could just... step out and walk on the face of it.
Oberfläche (auch: Anfang, Krone, Spitze, Kraut)
Dies ist ein Victoria-Wasserlilienblatt, welches auf der Oberfläche eines Teichs schwimmt.
This, in fact, is a Victoria water lily leaf that floats on the top of a pond.
Nicht nur das Ausmaß ist auf einem molekularen Level sichtbar, der Tumor ist auch sichtbar, wenn er nicht direkt an der Oberfläche ist -- auch wenn er außerhalb ihres Sichtfelds liegt.
That you can, not only see the margins right there on a molecular level, but you can see it even if it's not right on the top -- even if it's beyond your field of view.
Es gibt viele Wege, eine so schöne glatte Oberfläche zu bekommen.
Now there's a lot of ways to fill and get yourself a nice smooth finish.
Also bin ich in meine Werkstatt gegangen, habe einen Abdruck gemacht und ihn dann in Kunstharz gegossen, denn bei Harz wusste ich, wie ich diese glatte Oberfläche hinkriege.
So, I went down to my shop, and I molded it and I cast it in resin, because in the resin, then, I could absolutely get the glass smooth finished.
Oberfläche (auch: Flächenausdehnung)
Wir haben 11 ½ Millionen Wurzelspitzen und eine komplette Länge von 600 oder mehr Kilometern und eine sehr große Oberfläche.
We have 11 and a half million root apex and a total length of 600 or more kilometers and a very high surface area.
Redwoods haben eine enorme Oberfläche, die sich in den Himmel ausdehnt, weil sie zu etwas neigen, was man Reiteration nennt – Wiederholung.
Redwoods have an enormous surface area that extends upward into space because they have a propensity to do something called reiteration.
Ein Material mit einer spezifischen Oberfläche pro Volumen von über 60 Quadratmetern pro Kubikzentimeter ist dabei als Nanomaterial anzusehen.
A material should be considered as a nanomaterial where the specific surface area by volume of the material is greater than 60 m2/cm3.

Synonyme (Deutsch) für "Oberfläche":

Oberfläche

Beispielsätze für "Oberfläche" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDer Bericht fordert, daß die Euro-Münzen kein Nickel auf der Oberfläche haben dürfen.
The report states that nickel must not be used on the outside of the euro coins.
GermanWir akzeptieren Beurteilungen von Nutzern direkt auf der Google Maps-Oberfläche.
We can't manually change the order of individual reviews, even if requested by our users.
GermanDer Fall der Berliner Mauer zeigt klar, was wir unter der Oberfläche vorfinden.
The fall of the Berlin wall brought everything swept under the carpet out into the light of day.
GermanEs besteht die Gefahr, dass wir mit dieser speziellen Verordnung nur an der Oberfläche kratzen.
The risk is that with this particular regulation we are simply playing at the edges.
GermanBei der Substanz, so wie mit den Menschen, sehen wir nur die Oberfläche der Dinge.
With matter, as with people, we see only the skin of things.
GermanAuch die Oberfläche des Programms kann an Ihre Wünsche angepasst werden.
The program interface can be adjusted to meet your requirements.
GermanWir hatten also die Landschaft und bildeten eine Oberfläche.
So we would take the landscape and we would build up the topography.
GermanGenauso wie die Rezeptoren auf der Oberfläche Ihrer Zellen.
These are just like the receptors on the surfaces of your cells.
GermanDas ausgewählte Bild wird nur in Ihrer Google Mail-Oberfläche angezeigt.
This picture selection only appears in your Google Mail interface; your contact won't see it.
GermanAVX-Plug-Ins sind mit Hilfe des Avid AVX2-Standards vollständig in die Avid-Software-Oberfläche integriert.
AVX plug-ins are fully integrated into the Avid user interface using the Avid AVX2 standard.
GermanIhnen sollte jedoch die Avid-Software-Oberfläche vertraut sein.
However, familiarity with the Avid interface is essential.
GermanEr ist besonders von der neuen Software-Oberfläche beeindruckt.
He finds the new user interface particularly impressive.
GermanVerstärkte visuelle Wirkung, deutlichere Senderkennungen mit anwenderfreundlicher Playout-Oberfläche.
Increased visual impact and channel branding potential with easy to use push-button playout interface
GermanIch entdeckte, dass ihre weiche Oberfläche jeden Windhauch durch sich ständig verändernde Muster offenbarte.
I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns.
GermanIch kann das hier öffnen und scannen, was auf der Oberfläche existiert.
In fact, I can look over here, and this is kind of a little simplified food web that's going on with the creatures.
GermanBestimmte Strukturen auf der Zell-Oberfläche von Bakterien, Viren oder Pilzen.
So-called monoclonal antibodies can be produced in the laboratory and used therapeutically for the treatment of tumour cells.
GermanEs scheint mir überzogen, auf großen Zigarettenschachteln 25 % der Oberfläche mit Warnhinweisen zu belegen.
It seems somewhat excessive to give over 25 % of the packaging of large cigarette boxes to warnings.
GermanSo ist es leichter, mehrere Konten über die Google Mail-Oberfläche zu verwalten.Die
Google Mail lets you send messages with another of your email addresses listed as the sender instead of your Google Mail address.
GermanUnd die Oberfläche gegenüber stellt auch den Boden dar.
And skin at the other end also represents the floor.
GermanSchrumpfende Eismassen verdunkeln die Oberfläche des Planeten, der daraufhin mehr Sonnenlicht absorbiert und sich erwärmt.
Shrinking ice sheets make the planet darker, so it absorbs more sunlight and becomes warmer.