"Nutzen gezogen" Englisch Übersetzung

DE

"Nutzen gezogen" auf Englisch

DE Nutzen gezogen
volume_up

Beispielsätze für "Nutzen gezogen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAus der Freizügigkeit in Europa haben am raschesten die Kriminellen Nutzen gezogen.
Criminals have been the quickest to benefit from freedom of movement in Europe.
GermanAls hätten alle Landwirte in der Vergangenheit den gleichen Nutzen aus ihr gezogen.
As if all farmers had benefited equally from it in the past.
GermanMein Land hat im Laufe der Jahre aus der Mitgliedschaft in der Europäischen Union großen Nutzen gezogen.
My country has benefited greatly from membership of the European Union over the years.
GermanBislang hat die einheimische Bevölkerung in den LDC aus der Öffnung der Märkte allzu oft keinen Nutzen gezogen.
In the past, the indigenous people of the least developed countries rarely benefited from the opening up of markets.
GermanDie Beispiele der Liberalisierung im Luftverkehr und bei den Telefondiensten in Europa beweisen, daß die Bürger daraus ihren Nutzen gezogen haben.
The examples of liberalisation and competition in air transport and in telephony services in Europe show that citizens have benefited from this.
GermanIch möchte darauf antworten, dass wir tatsächlich eine genaue Kosten-Nutzen-Analyse benötigen, bei der alle Kosten und Nutzen in Betracht gezogen werden.
We on this side of the House support the idea of true and honest cost-benefit assessments that take account of all the costs and benefits.
GermanDer Papierkram und die Vorbereitungen, die für die Beantragung einer Beihilfe in Höhe von, sagen wir, 5.000 ECU erforderlich sind, stehen in keinem Verhältnis zu dem Nutzen, der daraus gezogen wird.
The paperwork, the preparation necessary to apply for grant aid of, say, ECU 5, 000, is totally disproportionate to the benefit.
GermanWir sind die größten Investoren auf den jeweiligen Märkten, und die Europäische Union und die USA haben aus der liberalen Weltordnung jeweils den größten Nutzen gezogen.
We are the most important investors in each other's markets, and the European Union and the US have derived the greatest benefit from the liberal world order.
GermanMan sagte uns, Irland habe die Strukturfonds im Rahmen des laufenden Gemeinschaftlichen Förderkonzepts 1994-1999 sehr geschickt genutzt und wirtschaftlichen Nutzen daraus gezogen.
We have been told that Ireland has spent the Structural Funds under the present Community Support Framework 1994-1999 very shrewdly with the consequent economic benefits.
GermanIndustrie und verwandte Bereiche, aber auch die Europäische Kommission, die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament haben seitdem vielfältigen Nutzen daraus gezogen.
Industry and related areas, and also the European Commission, Member States and the European Parliament, have since reaped the benefits of the Observatory's services in many different ways.