"nennen" Englisch Übersetzung

DE

"nennen" auf Englisch

DE nennen
volume_up
[nennend|genannt] {Verb}

nennen (auch: rufen, titulieren)
Manche Anthropologen nennen das die ursprüngliche Überflussgesellschaft.
Some anthropologists call that the original affluent society.
(Gelächter) In Westchester nennen sie sie "pooky", in New Jersey "Twat", "Fotze".
(Laughter) In Westchester they call it a "pooky," in New Jersey a "twat."
Diese Art der Energieanwendung nennen wir Beschallung.
We call this instance of injecting the energy, we call it sonication.
Aber dann muss Herr Poettering vor der Wahl Ross und Reiter nennen.
In that case, however, Mr Poettering needs to name names before the election.
Ich werde bei anderer Gelegenheit darauf zurückkommen und dann auch Namen nennen.
I will refer to that at a later date and I will name names later.
Ich könnte Ihnen hier auch manchen meiner guten Bekannten in diesem Kreis nennen.
I could name to you several good acquaintances of mine who fall into this category.
nennen (auch: bezeichnen)
Gehen wir mehr in Richtung Klarheit oder dem, was man vielleicht intellektuelle Zweifelsfreiheit nennen könnte.
Let us move more towards clarity, or towards what one might term the absence of intellectual doubt.
Manche nennen uns Entlarver, ein eher unfreundlicher Name.
Some people call us debunkers, which is kind of a negative term.
Some will term this selectivity.
nennen (auch: rufen)

Synonyme (Deutsch) für "nennen":

nennen

Beispielsätze für "nennen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch will Ihnen auch die Gründe für die Ablehnung einiger Änderungsanträge nennen.
As for the amendments that we cannot accept, I would like to state our reasons.
GermanIch möchte daher sechs Punkte nennen, die mir als besonders wichtig erscheinen.
I should therefore like to highlight six issues that I consider to be priorities.
GermanKyoto ist ein Schlagwort, das Chemikaliengesetz ist als zweites Beispiel zu nennen.
There is no doubt that there is a link between this and sustainable development.
GermanIch fürchte, es wäre zum jetzigen Zeitpunkt nicht hilfreich, Namen zu nennen.
I regret that it would not be useful to present specific names at this stage.
GermanIch möchte vier für die gemeinschaftliche Richtlinie wesentliche Elemente nennen.
I should just like to make four basic points on the issue of the Community directive.
GermanIch möchte hier die drei aus meiner Sicht wichtigsten Punkte noch einmal nennen.
I would like to again go over the three points that I see as being the most important.
GermanIch will aber auch die Lücken nennen, die noch bestehen, die der Rat gelassen hat.
I also want to point out the remaining loopholes that the Council has left.
GermanEin weiteres Problem ist die Regierungsführung, das, was einige Governance nennen.
There is the question of administration, what some refer to as gouvernance.
GermanGestatten Sie mir, noch zwei weitere Themen zu nennen, die Ihnen wohl vertraut sind.
Whenever possible, non-legislative improvements would be our preferred route.
GermanVier Punkte möchte ich nennen, die aus meiner Sicht als Essentials zu betrachten sind.
I would like to list four points that I believe should be regarded as essentials.
GermanEs stehen so viele Dinge in dem Bericht, ich kann sie nicht alle im Detail nennen.
There are so many things in the report and I cannot go into detail about all of them.
GermanDas ist natürlich Unsinn, und es gäbe noch viele solcher Beispiele zu nennen.
This was, of course, nonsense, and there are many examples of this nonsense.
GermanIch werde Ihnen im Folgenden Gründe nennen, warum wir das nicht getan haben.
That, Madam President, ladies and gentlemen, is what I wanted to say to you.
GermanIch glaube, man muss die Dinge beim Namen nennen und die Wahrheit sagen.
Governments, however, have no right to use people’ s privacy as a public affair.
GermanWir nennen die NATO-Luftangriffe humanitäre Operation und Friedensmission.
We are calling NATO bombardments a humanitarian enterprise and a mission of peace.
GermanIch kann auch den Beitrag ganz offen beim Namen nennen, dem ich nicht zustimmen kann.
If I can straight away dispose of the one speech with which I did not agree.
GermanMir obliegt es auch nicht, alle Erfolge zu nennen, die andere seitdem erzielt haben.
Nor am I the right person to outline everything that others have achieved since then.
GermanDie Resultate sind bemerkenswert, gestatten Sie mir, einige davon zu nennen.
The results are important and I should like to reiterate a number of them.
GermanDies ist ein wichtiges Thema und es sollte möglich sein, eine Zahl zu nennen.
It is an important point and it should be possible to arrive at a figure.
GermanOder genauer gesagt, um die Dinge beim Namen zu nennen, um Hemmnisse für ihren Profit.
Or to be more precise and not to beat about the bush, the obstacle to their profits.