"nachvollziehen" Englisch Übersetzung

DE

"nachvollziehen" auf Englisch

DE nachvollziehen
volume_up
[nachvollziehend|nachvollzogen] {Verb}

1. "jmds. Gedanken"

volume_up
to enter into {Vb.} (sympathize with)

Beispielsätze für "nachvollziehen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

German(Gelächter) Man kann die Folgen dieses Problems in Buchhandlungen nachvollziehen.
(Laughter) And the consequences of this problem make themselves felt in bookshops.
GermanIch kann überhaupt nicht nachvollziehen, warum es in dieser Frage Widerstand gibt.
I find it incomprehensible that there is actually opposition on this issue.
GermanIch meine, man will den Grund hören, aber man möchte es nicht nachvollziehen können.
I mean, you want to hear the reason, but you don't want to be able to relate to it.
GermanWir sind deshalb auch gefordert, diese Arbeit als Parlament nachvollziehen zu können.
We in this Parliament therefore have to be able to see this work through to the end.
GermanIch hoffe, daß die Abgeordneten den Sinn und Zweck der Ergänzungen nachvollziehen können.
I hope Members will see why they were added and the sense of their being added.
GermanDie Verschiebung im Jahr 2004 konnten wir im Übrigen voll und ganz nachvollziehen.
We could, at the same time, completely relate to the delay of 2004.
GermanDie Kommission kann die Sorge nachvollziehen, die hinter diesen Änderungsanträgen steckt.
The Commission understands the underlying concern behind these amendments.
GermanWir können die Schwierigkeiten der demokratischen serbischen Regierung nachvollziehen.
Reconciliation after aggression has always resulted in tragedy, especially in the Balkans.
GermanDie einzelnen Elemente, die er erwähnte, kann ich recht gut nachvollziehen und auch befürworten.
I am therefore going to ask you for 10 minutes’ patience and attentive listening.
GermanIch kann das sehr gut nachvollziehen, denn auch ich bin schon in dieser Situation gewesen.
I say that with real feeling and authority because I have been in that position myself.
GermanIch kann nicht ganz nachvollziehen, Herr Böge, was Sie mit fehlerhaften Berechnungsmethoden meinen.
Mr Böge, I cannot quite fathom what you mean by defective methods of calculation.
GermanWir müssen ganz genau nachvollziehen können, wie die Hilfen eingesetzt werden.
They want the EU to take over the seats of France and the UK.
German"Es ist wichtig, dass wir nachvollziehen können, welche Instrumente und Sounds verwendet werden.
“We need a record of what’s being played and what sounds he’s putting in.
GermanIch kann nachvollziehen, dass abgelehnte Asylbewerber in ihr Herkunftsland zurückkehren müssen.
I can appreciate that rejected asylum seekers have to return to their countries of origin.
GermanWenn man sich das genau anschaut, kann man das auch genau nachvollziehen.
If you look at it closely, you can see precisely what it is.
GermanIch kann deshalb nachvollziehen, daß die Befürworter des Euro nun eine Propagandakampagne benötigen.
I can therefore imagine that those pro-euro now feel the need for a propaganda campaign.
GermanDoch einige der von ihnen genannten Schwierigkeiten konnten wir nicht so recht nachvollziehen.
But some of the difficulties raised we found difficult to credit.
GermanIch hoffe, die Kolleginnen und Kollegen können die Gründe dafür nachvollziehen.
I hope that my fellow Members see the logic of this.
GermanIch kann die Probleme nachvollziehen, die Frau McKenna beschrieben hat.
I have sympathy for the case which Mrs McKenna has outlined.
GermanZudem hat sie alle Anträge abgelehnt, die sich auf Forscher bezogen, was ich nachvollziehen konnte.
It also rejected anything related to researchers, which I understood.