"Na" Englisch Übersetzung

DE

"Na" auf Englisch

EN
volume_up
na {Interj.}
EN

"Na" auf Deutsch

volume_up
Na {Subst.}
DE

DE Na
volume_up
{Neutrum}

1. Chemie: "Natrium"

Na
volume_up
Na {Subst.} (Sodium)
NA: Aber es verdeutlicht, dass manche Menschen ein Motor der Veränderung in der Gesellschaft sind.
(Laughter) NA: But it just helps tell that some people are change agents in the society.
NA: Lassen Sie mich zuerst sagen, dass ich keine konventionelle jemenitische Frau bin.
NA: Well, let me first warn you that I'm not the traditional Yemeni girl.
NA: Die Yemen Times hat, 20 Jahre lang, viel durchgemacht.
NA: Well the Yemen Times, across 20 years, has been through so much.

Synonyme (Englisch) für "Na":

Na

Beispielsätze für "Na" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanNa, Margaret Thatcher hat das nicht gemacht, weil sie Junkies besonders gerne hat.
Now, Margaret Thatcher didn't do this because she has any great love for junkies.
GermanNa ja, vielleicht ein paar Lungenkrankheiten, aber das ist ja nicht so wichtig.
Maybe a few lung diseases here and there, but, you know, that's not such a big deal.
GermanDie Spektrum Strategie ist Teil des nationalen Frequenzzuweisungsplanes (NaFZ).
The spectrum strategy is part of the national frequency allocation plan.
GermanNa ja, sie waren auch hochtechnisch und bedurften umfangreicher Planung.
You know, where it was highly technical, and it required enormous planning.
GermanNa ja, also schreiben mich Leute an und fragen Sachen wie "Wie ist dein neuer Job?"
So, you know, people were writing me and saying, "How's your new job?"
GermanNa ja, meine Schwester und ihr Mann ziehen hinten ins Gartenhaus.
My sister is going to live in the backyard, with her husband, in the pool house.
GermanNa, warum machen Sie das denn jetzt nicht? (Gelächter) Kann ich das Licht wieder an haben.
So why don't you do that now? (Laughter) Can I have the lights up again?
GermanDas ist vielleicht schwer zu erkennen, aber sie sind ungefähr – na ja, ein paar Meter groß.
And this may be kind of hard to see, but they're about -- oh, a couple meters in diameter.
GermanOder er vermittelt tatsächlich eine sehr eindrückliche Botschaft an sie, die da lautet: "Na los, Leute.
Or he is actually transferring a very strong message to them, saying, "Come on guys.
GermanNa gut, das sind keine idealen Bedingungen, denn unter anderem kommt auch ein Echo von der Wand.
Okay, this is not an ideal situation, because it's getting the echo from the hall and stuff.
German" Na gut, Danke, aber lass mich arbeiten, ich will gerade meine Erklärung zur Abstimmung abgeben
'Okay, thank you, just let me get on with my work, I ' m presenting my explanation of vote. '
GermanEr sagte:´´lch will ins 385 North´´, und ich sagte:´´Na, dann los!´´
He says, " I wanna go 385 North, " and I said, " Let's go. "
German. ♫ Itay Talgam: Na los, wir machen das zusammen.
Audience: ♫ Aaaaaaah... ♫ Itay Talgam: Come on, with me.
GermanBienen können also ein Portal zu, na ja, zu anderen Dingen sein.
Bees apparently, can be the gateway to, you know, other things.
GermanWenn es dann noch ganz nett wird, dann wird plötzlich gesagt, na, dann machen wir doch die Subsidiarität!
And, at best, suddenly we hear that we should be applying subsidiarity!
GermanEs ist der ethisch vertretbarste Süßstoff, und na ja, es ist auch ein ziemlich vielseitiger und toller Süßstoff.
I mean, it's the most ethical sweetener, and you know, it's a dynamic and fun sweetener.
GermanAlso haben wir uns gefragt, na ja, können wir innovative Methoden finden, die diese Lücken füllen können?
And so we asked ourselves, you know, can we find innovative things that will go fill these gaps?
GermanUnd sie schaute zu mir hoch und sagte, 'Na das ist doch schon besser.'
And she looked up and said, "Now that's better."
GermanNa, sehen wir mal... $2. 000 für einen Anzug. $200 für eine Krawatte.
Let's see... $2, 000 for a suit. $200 for a tie.
GermanIch habe zunächst mit dem Gedanken gespielt, es kulturell etwas relevanter zu machen, aber – (Gelächter) na ja, egal.
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but -- (Laughter) anyway.