"Mitverfasser" Englisch Übersetzung

DE

"Mitverfasser" auf Englisch

DE Mitverfasser
volume_up
{Maskulin}

Als Mitverfasser ersuche ich das Parlament und den Rat eindringlich, diesen Antrag zu unterstützen.
As co-author I urge the House and the Council to support this motion.
Lassen Sie mich diese Ursachen mit den Worten von Daniel Levy definieren, dem Mitverfasser der Genfer Friedensinitiative.
Let me try to define these root causes in the words of Daniel Levy, co-author of the Geneva Peace Initiative.
Abschließend möchte ich noch hinzufügen, dass ich nicht Mitverfasser des Änderungsantrags 35 bin, wie es in dem Dokument mit den Änderungsanträgen steht.
Finally, I would just add that I am not a co-author of Amendment No 35 as stated in the document with the amendments.
Als Mitverfasser ersuche ich das Parlament und den Rat eindringlich, diesen Antrag zu unterstützen.
As co-author I urge the House and the Council to support this motion.
Lassen Sie mich diese Ursachen mit den Worten von Daniel Levy definieren, dem Mitverfasser der Genfer Friedensinitiative.
Let me try to define these root causes in the words of Daniel Levy, co-author of the Geneva Peace Initiative.
Abschließend möchte ich noch hinzufügen, dass ich nicht Mitverfasser des Änderungsantrags 35 bin, wie es in dem Dokument mit den Änderungsanträgen steht.
Finally, I would just add that I am not a co-author of Amendment No 35 as stated in the document with the amendments.
Mitverfasser (auch: Mitverfasserin)
Mitverfasser (auch: Koautor, Koautorin, Mitverfasserin)
volume_up
co-writer {Subst.}

Beispielsätze für "Mitverfasser" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAls von meiner Fraktion beauftragter Mitverfasser dieses Entschließungsantrags empfehle ich dem Haus diesen Antrag.
But I also wear the hat of the European Parliament ’ s rapporteur for the European Neighbourhood Policy, which is now being extended to the three Caucasus republics.
GermanAls Mitverfasser der Stellungnahme, zusammen mit Herrn Hoppenstedt, stelle ich außerdem mit Zufriedenheit fest, daß das Europäische Parlament bei dieser Debatte eine führende Rolle gespielt hat.
As co-rapporteur along with Mr Hoppenstedt, I must also note the leading role played by the European Parliament in this debate.
GermanDaher bin ich stolzer Mitverfasser der Schriftlichen Erklärung Nr. 45, in der für ein Ende dessen plädiert wird und die den Ministerrat zu mehr Offenheit und Transparenz aufruft.
That is why I was happy to be one of the authors of Written Declaration No 45, calling for an end to this and calling for openness and transparency in the Council of Ministers.
GermanIch möchte hier nicht das Verhalten von Kollegen beurteilen, die sich als Mitverfasser eines Entschließungsantrags einsetzen, zu dem sie weder Punkt noch Komma beigetragen haben.
Madam President, I am not going to describe the behaviour of these MEPs who can name themselves as co-authors without having added a dot or a comma to the text of the resolution.
GermanHeute spreche ich als Mitverfasser des Entschließungsantrags, da ich im Auftrag dieses Parlaments als offizieller Beobachter der am 6.
Finally, we welcome the decision by the Azeri authorities to introduce systems such as finger-inking that could dramatically reduce the possibility of multiple voting, although this came very late.