DE Locker
volume_up
{Maskulin}

Beispielsätze für "Locker" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanGriechenland hat die Zügel locker gelassen und dem Konvent selbst Spielraum gegeben.
Greece assumed a hands-off approach and gave latitude to the Convention itself.
GermanDa geben wir locker ECU 250 Mio. aus, und irgendwann, im Jahre 2050 eventuell...
In that case, we blithely spend ECU 250 million, and sometime, possibly in the year 2050...
GermanDeshalb dürfen wir in der Frage der Forscher nicht locker lassen, Herr Evans.
This is why the category of researchers should be included, Mr Evans.
GermanIch werde tanzen und widerstehen und tanzen und nicht locker lassen und tanzen.
I will dance and resist and dance and persist and dance.
GermanWir können nicht gleichzeitig schärfere Kontrollen verlangen und die Zügel locker lassen.
We cannot demand both better control and more of a free hand.
GermanMonica legte ihre Hand ganz locker über seine.
Monica very gently put her hand sort of on top of his.
GermanWir haben in diesem Punkt nicht locker gelassen.
That was something on which we did not yield.
GermanWir dürfen da nicht locker lassen, und ich unterstütze auch ausdrücklich das, was der Kollege Moreira Da Silva zum Thema WTO gesagt hat.
We must not relax in our efforts and I expressly endorse what Mr Moreira Da Silva said about the WTO.
GermanWeiterzuspielen und nicht locker zu lassen.
GermanMann, Sie lassen nicht locker, was?
GermanDenn die Alarmglocken läuten, noch ist der gordische Knoten nicht durchgehauen, aber das Parlament, hoffe ich, lässt nicht locker.
The alarm bells are ringing, the Gordian knot has not yet been hacked in two, but Parliament, I hope, is not giving up.
GermanEs war immer ein Streit, bei dem sich das Parlament und die Kommission sozusagen gegen den Rat verbündet haben, um die nötigen Mittel locker zu machen.
Parliament together with the Commission have always had to fight the Council to get the money needed.
GermanIch möchte gern die Gelegenheit ergreifen und den Kommissar fragen, ob die Kontrollen seiner Meinung nach zu locker sind.
I would really like to seize this opportunity to ask the Commissioner whether he feels that there is too much laxity about monitoring.
GermanGeld für etw. locker machen
GermanDas hat er getan, und ich meinte zum amtierenden Ratspräsidenten, wie man so locker zu sagen pflegt: " Da haben Sie ja eine blendende Vorstellung geliefert!
It has done it, and I say to the President-in-Office in a colloquial term, ' you have played a blinder ' in doing that.
Germanalles locker lassen
Germannicht locker lassen
GermanDeswegen habe ich heute Nachmittag, ohne dass ich die ganz hochkarätigen Fraktionen habe informieren können, das Ganze einfach etwas locker gehandhabt.
This was why - without having an opportunity to inform the very high-carat groups - I decided to handle everything quite informally.
GermanMach dich locker!
GermanWenn ich einfach locker lasse und meine Hand, meinen Arm eher ein unterstützendes System sein lasse, habe ich plötzlich mehr Dynamik mit weniger Anstrengung.
If I just simply let go and allow my hand, my arm, to be more of a support system, suddenly I have more dynamic with less effort.