GermanWir fanden heraus, dass es extrem schwer war lange, fehlerfreie DNS Abschnitte zu konstruieren.
more_vert
We found that synthesizing accurate DNA in large pieces was extremely difficult.
GermanWir entnahmen die wichtigsten Informationsstückchen um die Datenbank zu konstruieren.
more_vert
We extracted the key bits on information to build the database.
GermanAlso konstruieren wir die Realität durch diese begrenzten Sinne.
more_vert
So all of our construction of reality is through these limited senses.
GermanWas wir also tun, ist ein Display zu konstruieren, das sowohl vorder- als auch hintergrundbeleuchtet sein wird.
more_vert
Now, what we're doing is, we're doing one that will be both frontlit and backlit.
GermanNun, unsere Mobiltelefone können mittlerweile eine Geschichte unserer Wohnorte konstruieren.
more_vert
So, our cell phones can now build a place history.
GermanWir sind der Auffassung, daß wir die Möglichkeit haben sollten, die Fakten aufzudecken und einen Fall zu konstruieren.
more_vert
We feel that we should have the option of establishing the facts and constructing a case.
GermanWir nutzen diese Daten, um bessere Modelle zu konstruieren.
more_vert
We're taking this data and building better models.
GermanEs ist sehr schwierig, wenn es richtig konstruiert ist, und es gibt Techniken, um Ikonen zu konstruieren.
more_vert
It's extremely difficult if it's constructed correctly, and there are techniques of constructing iconic imagery.
GermanMan muss ein Gesicht aufbauen, und David wollte aber in Brads Gesicht hineinschneiden, um den Altersprozess der Figur zu konstruieren.
more_vert
And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character.
GermanDas letzte schließlich ist ein Zitat von Robert Feynman: "Was ich nicht selbst konstruieren kann, das kann ich auch nicht verstehen."
more_vert
And the last one is a Richard Feynman quote: "What I cannot build, I cannot understand."
GermanWie konstruieren und verstehen wir eine Metapher?
more_vert
So, how do we make and understand metaphors?
GermanWir hatten sie durch Ingenieure konstruieren lassen.
more_vert
We had them engineered by the engineers.
GermanWenn man jedoch keine ebene Welt hat, ist das nicht gut deshalb sind die Roboter die wir heute konstruieren etwas anders.
more_vert
If you don't have a flat world, that's not good, which is why the robot's we're designing today are a little different.
GermanDie Fahrzeugindustrie könnte dann bessere und technologisch fortgeschrittenere Motoren mit einem geringeren Kraftstoffverbrauch konstruieren.
more_vert
The motor industry will be able to develop better and more advanced engines, which will use less fuel.
GermanPersonenkraftwagen sind so zu konstruieren, dass sie bei einem Zusammenstoß mit einem Fußgänger so wenig Schaden wie möglich verursachen.
more_vert
Cars must be designed in such a way that, in the event of their colliding with passengers, they cause minimal injury.
GermanDie Do...Loop-Anweisung eignet sich, um eine Schleife zu konstruieren, die solange durchlaufen wird, bis oder solange eine bestimmte Bedingung erfüllt ist.
more_vert
The Do...Loop statement is used to execute a loop as long as (or until) a certain condition is True.
GermanEs geht nicht darum, einen Gegensatz zwischen Landwirten und Umweltschützern, zwischen Landwirten und Hütern der öffentlichen Gesundheit zu konstruieren.
more_vert
The aim is not to pit farmers and environmentalists or farmers and health specialists against one another.
GermanDas ist zu begrüßen, denn dann sind die Hersteller daran interessiert, ihre Fahrzeuge recyclingfreundlicher zu konstruieren.
more_vert
I welcome this for it will be in the interests of manufacturers to produce their cars in such a way that they can be recycled more easily.
GermanUnd wenn sie mehr Geld haben, dann betonieren sie ihre Straßen und sie konstruieren eine Kanalisatioon und gute Wasserpumpen und solche Dinge.
more_vert
And when they have more money they cement their streets, and they put in sewers and good water pipes, and stuff like that.
GermanIch finde es weder friedlich noch konstruktiv, Geschlechtergegensätze zu konstruieren, wie es heute Abend hier geschieht.
more_vert
To create antagonism between the sexes, as there is a determination to do in this Chamber this evening, is neither peaceful nor constructive in my view.