DE kompliziert
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

kompliziert
volume_up
involved {Adj.} (complicated)
Es gibt allerdings gewisse juristische Probleme, die recht kompliziert sind.
Nonetheless, there are certain legal problems which are fairly involved.
Zudem ist uns bekannt, dass die Antragstellung kompliziert und schwierig ist.
We also know that the steps involved were complex and difficult.
Der Mann war sehr freundlich und verhielt sich einwandfrei, aber die ganze Sache wurde sehr kompliziert.
He was a kind man, and there was nothing wrong with him, but it all got very involved.
kompliziert (auch: schwierig)
Nur wenn man ihn aus sehr großer Entfernung betrachtet und untersucht, merkt man, dass es sich um ein sehr verwobenes, kompliziertes Design handelt.
It's only when you look at it at a very large scale, and explore it and so forth, you realize it's a very intricate, complicated kind of a design, right?
Der Dary-Bericht hat uns in einer schwierigen und lobenswerten Sisyphusarbeit dazu gebracht, einstimmig einen Bericht über ein wirklich kompliziertes Thema anzunehmen.
The Dary report is a difficult and intricate piece of work which is worthy of praise, and has allowed us to unanimously approve a report on a truly complex issue.
Drittens sollte in Zukunft ein hoch kompliziertes Steuersystem für Personenkraftwagen vermieden werden, um das in dieser Richtlinie generell festgelegte Ziel der Harmonierung zu erreichen.
Thirdly, a highly intricate passenger car taxation system should be avoided in future in order to achieve the objective of harmonisation laid down in this directive as a whole.
kompliziert
volume_up
convoluted {Adj.} (complex)
Aber das passieren eine Menge unnützer Transporte und komplizierter Dinge.
But there's a lot of wasted transportation and convoluted things happening.
Der Text ist unzugänglich, weil er kompliziert ist, durch die Konstruktion der Anlagen usw.
It is the fact that the text is so convoluted, the way the annexes are constructed etc. which makes it totally inaccessible.
Die Abstimmungsliste ist etwas verworren, was daran liegt, dass der Text kompliziert ist und die Vorschläge redaktionelle Änderungen betreffen.
The pattern of the voting list is slightly convoluted because the text is complicated and what is proposed deals with drafting points.
kompliziert
volume_up
perplexed {Adj.} (complicated)

2. "Rechnung"

kompliziert
volume_up
refined {Adj.} (precise)

3. "Name, Titel, Organisation"

kompliziert (auch: sperrig)
Jedoch sind die Verfahren zu kompliziert und nicht transparent genug und die Umsetzungsdaten zu langwierig...
But the procedures are unwieldy and not transparent enough, the specification for the implementation of projects, which are too long...
Abschließend möchte ich sagen, daß es wichtig ist, nicht zu kompliziert, nicht zu vereinnahmend zu werden.
Let me finish by saying that it is important that we do not make this too complicated or unwieldy.
Im Laufe des vergangenen Jahres hat sich bei der Umsetzung dieser Verordnung gezeigt, dass ihre Bestimmungen außerordentlich kompliziert, weitschweifig und schwer anwendbar sind.
During the previous years ' application of this regulation, its provisions have proven to be exceptionally complicated, long-winded and unwieldy.

Beispielsätze für "kompliziert" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDer Vorschlag mag vielleicht kompliziert wirken, doch ist er absolut einfach.
Therefore, the Commission agrees in principle with Amendments 1, 3 to 12 and 14 to 16.
GermanEntsprechend kompliziert gestalteten sich die nachfolgenden Untersuchungen.
This complexity was reflected in the accident investigations which followed.
GermanAls Beispiel führe ich das Problem Galileo an, wo der Fall recht kompliziert gelagert ist.
The issue surrounding Galileo springs to mind, which has caused great difficulty.
GermanRechtlich gesehen ist er Unfug, er ist übermäßig kompliziert und ideologisch durchsetzt.
This, above all, makes a reality of bringing Europe closer to its citizens.
GermanDas macht es für unsere Klienten und für uns selbst gleichermaßen äußerst kompliziert.
It is extremely difficult for our clients and also very difficult for us.
GermanDie Ereignisse in Albanien haben uns gezeigt, wie kompliziert die Dinge auf dem Balkan liegen.
The events in Albania have shown us how difficult things are in Balkan Europe.
GermanDie Bedingungen, die die Kommission jetzt festlegt, sind viel zu starr und zu kompliziert.
The conditions now prescribed by the Commission are far too tough and far too difficult.
GermanDer Handel mit Wertpapieren ist kompliziert gestaltet und lässt sich zudem schwer überwachen.
They must make mutual concessions and begin to look for common ground and compromise.
GermanDas Entscheidungsverfahren ist kompliziert und nicht eindeutig.
The procedure whereby decisions are taken is confused and vague.
GermanIch muss zugeben, dass ich diese Frage für ziemlich kompliziert halte.
I have to admit that I think this is quite difficult.
GermanIch meine, diese neue Regel kompliziert das Entlastungsverfahren.
I think this new rule complicates the discharge procedure.
GermanPolitisch betrachtet, ist die erste thematische Frage kompliziert.
The first thematic issue is a difficult one politically.
GermanDie betreffenden Abfallströme sind zu gering, und die Umsetzung ist kompliziert.
We need to influence the economic attractiveness of recycling and set the scene for materials to re-enter the economy.
GermanAber die richtigen Dinge zu finden ist kompliziert und so braucht man wirkliche Intelligenz.
And so I just wanted to give a funny example of this.
GermanDer Vorschlag ist jedoch in keinster Weise abschreckend und kompliziert.
However it is in no way daunting and difficult.
GermanImmer öfter begegne ich Organisationen, die diese Strukturfonds lieber nicht nutzen, da alles viel zu kompliziert ist.
As a Dutchman, I do, of course, still have the outcome of the referendum on my mind.
GermanIch hege nicht den geringsten Zweifel daran, daß diese Diskussionen nicht nur langwierig, sondern auch kompliziert waren.
I have no doubt that aside from being lengthy, those talks were also difficult.
GermanSo alt und antik er auch sein möge, so ist er doch sehr kompliziert und sehr einfach - und das zur gleichen Zeit.
Now why do I show a cauliflower, a very ordinary and ancient vegetable?
GermanDer Aufnahmeprozeß für die Länder Mittel- und Osteuropas ist kompliziert.
The procedure leading towards membership for Eastern and Central European countries, among others, is a difficult one.
GermanNun hat ja mein Kollege Flynn schon gesagt, wie kompliziert es ist, so etwas in Europa durchzusetzen.
My colleague Mr Flynn has already said how difficult it is to carry something like this through in Europe.