"in Wahrheit" Englisch Übersetzung

DE

"in Wahrheit" auf Englisch

DE in Wahrheit
volume_up
{Adverb}

in Wahrheit (auch: de facto)
In Wahrheit werden auf diesen Inseln systematische Menschenrechtsverletzungen begangen.
In reality, there is systematic violation of human rights on these islands.
Wir haben also in Wahrheit zwei Systeme, die in ein System zusammenfließen sollten.
In reality, we therefore have two systems that should be amalgamated in one system.
Diese Richtlinie mag zwar langweilig erscheinen, ist in Wahrheit aber " proof putting ".
This directive may seem tedious, but is, in reality, the acid test.

Ähnliche Übersetzungen für "in Wahrheit" auf Englisch

In Substantiv
English
In. Substantiv
English
in Adjektiv
English
in Verb
English
in Präposition
in
English
Wahrheit Substantiv

Beispielsätze für "in Wahrheit" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDabei geht es in Wahrheit um die generelle Frage des Regierens und der Demokratie.
The real question is in fact the more general one of governance and democracy.
GermanIn Wahrheit haben also alle Maßnahmen erst nach der Sommerpause beginnen können.
The truth is that all the measures could be put in motion only after the summer recess.
GermanIn Wahrheit ist der Schutz der Menschenrechte in allen Phasen eines Konflikts wichtig.
In fact, the protection of human rights is relevant at all stages of conflict.
GermanIn Wahrheit sind ca. 24 000 Beamte in den EU-Institutionen beschäftigt.
The truth is, that some 24 000 civil servants work in the European institutions.
GermanVon den 7 213 Worten, die dieser Bericht enthält, steht nur in sechs Worten die Wahrheit!
Out of the 7 213 words in this report, a mere handful are dedicated to the truth.
GermanDenn in Wahrheit geht das Beschäftigungsziel weit über diese Fragen hinaus.
The truth is that the objective of employment goes far beyond these issues.
GermanDenn in Wahrheit wäre die Prostitution von armen Frauen ohne reiche Männer nicht möglich.
In truth, the prostitution of poor women would be impossible without rich men.
GermanIn Wahrheit wollen sie ihre Vorstellungen von Gesundheit uns allen aufzwingen.
The truth is that they want to impose their hygienic will on all of us.
GermanIn Wahrheit ist ein Verbot genau der Grund für viele unserer Probleme.
The truth is that prohibition lies at the very heart of many of our problems.
GermanIn Wahrheit ist ein Terrorist ein Mensch, der glaubt, dass der Zweck alle Mittel heiligt.
The truth is that a terrorist is someone who thinks that an end justifies any means.
GermanHerr Präsident, in Wahrheit glaube ich wohl, daß der Rat ob der Geschehnisse besorgt ist.
Mr President, I can well believe that the Council is concerned by what has happened.
GermanDas müssen wir hier mal in Wahrheit sagen, sonst ist das alles Unsinn!
That must be acknowledged now, or else there is little point in continuing.
GermanIn Wahrheit, basiert fast jeder in dem Film auf einem realen Charakter, einer echten Person.
In fact, almost everybody in the movie is based on a real character, a real person.
GermanIn Wahrheit sind die beiden Teile der Lissabonner Strategie unvereinbar.
The truth of the matter is that the two aspects of the Lisbon Strategy are incompatible.
GermanDas Problem ist, dass die derzeitige Globalisierung in Wahrheit keine echte Globalisierung ist.
The problem is that globalisation in its current form can not bring this about.
GermanIn Wahrheit haben wir Bilder gefunden, die mehr als 500 Milliarden Worte sagen.
In fact, we found some pictures that are worth 500 billion words.
GermanIch habe um das Wort gebeten, weil ich versuchen möchte, Wahrheit in diese Debatte zu bringen.
I asked to speak because I want to try and help to get some truth into this debate.
GermanWir haben kein Problem damit, in diesem Sinne über Wahrheit und Schönheit zu sprechen.
We don't have a problem talking about truth or beauty in that sense.
GermanWas wir in Wahrheit brauchen, ist eine neue Herangehensweise an die Industriepolitik.
These are matters of competition, common market regulation and social and economic cooperation.
GermanIn Wahrheit geht es natürlich um die Richtung, um politische Richtungsentscheidungen.
In actual fact, it is, of course, a question of direction, of decisions on political direction.