"in natura" Englisch Übersetzung

DE

"in natura" auf Englisch

DE in natura
volume_up
{Adverb}

1. "in Wirklichkeit"

in natura

2. "in Naturalien", Gehoben

in natura
to pay sb in kind
Man kann zum Beispiel, wie wir dies getan haben, die Nahrungsmittelhilfe in Natura verringern, um eine Nahrungsmittelhilfe in Geld zu gewähren.
There are other ways of proceeding, however, such as reducing food aid in kind, as we have done, in order to provide food aid in cash.

Ähnliche Übersetzungen für "in natura" auf Englisch

In Substantiv
English
In. Substantiv
English
in Adjektiv
English
in Verb
English
in Präposition
in
English

Beispielsätze für "in natura" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDer Pardelluchs in Spanien ist durch Natura 2000 gerettet worden.
We are seeing such results all over Europe, from Scotland to Spain to Germany.
GermanAlso kann man das vielleicht auch über worldwide web bekommen, aber wir werden sie Ihnen auch in natura zugänglich machen.
So that alternative method of access may be available, but we will also ensure that you have direct access to it.
GermanDie Richtlinie gilt nur für 13 % des EU-Territoriums, d. h. für die in der Vogelrichtlinie und in Natura 2000 genannten Regionen.
The directive is applicable to just 13 % of the EU's territory, the regions indicated in the Birds Directive and Natura 2000.
GermanEs gab tatsächlich keinen Unterschied zwischen dem, was er mit dem Computer tat, und dem, was vor Milliarden von Jahren in natura geschah.
And there's really no difference between what he was doing in the computer and what nature did billions of years ago.
GermanWas den Vorschlag für LIFE+ angeht, so möchte ich betonen, dass vorgesehen ist, die Unterstützung von Natura 2000 in diesem Rahmen fortzusetzen.
Of particular significance is the extension of funding for forestry areas in the new rural development regulation.
GermanDeswegen glauben wir, dass Sie, Herr Kommissar, sehr engagiert eine klare Lösung finden müssen, wie Natura 2000 in Zukunft gestärkt werden soll.
The next item is an oral question to the Commission on the policy for financing nature protection and especially Natura 2000.
GermanEs bestehen neue Fördermöglichkeiten für die Sanierung und den Schutz der Umwelt in Natura-2000-Gebieten, die von Fischereitätigkeiten betroffen sind.
The Commission can agree to a number of amendments, which also reflect the progress that has been achieved in the Council.
GermanWir müssen sicher sein, dass über die Strukturfonds die erforderliche Sorgfalt in das Natura-2000-Programm Eingang findet.
These sites make up the Natura 2000 list, so how can we possibly be happy to leave the financing to Member States when they cannot be trusted to nominate the sites?
GermanDie Kommission verfügt jedoch stets über die Mittel, um die Priorität für Natura 2000 in diesen Programmen sicherzustellen.
The new Structural Fund regulations, which are currently being discussed in the Council, will be applied by the Member States and the regions on a decentralised basis.
GermanIn einigen Mitgliedstaaten sind jedoch Gebiete nicht zur Aufnahme in das Natura 2000 - Netz vorgeschlagen worden, da sich diese auf militärischem Gelände befinden.
However, some Member States have opted not to propose certain areas as Natura 2000 sites because they lie within military zones.
GermanEbenso offenkundig ist, dass, wie die Berichterstatterin ausgeführt hat, Natura 2000 in den Bereich fällt, der von der Europäischen Union kofinanziert wird.
Furthermore, some Natura 2000 areas are neither agricultural nor forested, and are not covered by either the Structural Funds or the rural development fund.