"in der Tat" Englisch Übersetzung

DE

"in der Tat" auf Englisch

DE in der Tat
volume_up
{Adverb}

in der Tat
volume_up
verily {Adv.}
in der Tat
volume_up
forsooth {Adv.} [arch.]

Ähnliche Übersetzungen für "in der Tat" auf Englisch

In Substantiv
English
In. Substantiv
English
in Adjektiv
English
in Verb
English
in Präposition
in
English
der Artikel
English
der Pronomen
der
Tat Substantiv
tat
English
tun Verb
tun
English

Beispielsätze für "in der Tat" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir streben in der Tat die europaweite Anwendung der britischen goldenen Regel an.
Our objective is the transposition of the British golden rule to European level.
GermanUnd all dies im Namen der Menschenrechte, was in der Tat außergewöhnlich ist.
All that in the name of human rights, which is really an extraordinary position.
GermanDie Landschaft des Energiebinnenmarkts hat sich in der Tat grundlegend gewandelt.
It is true that the landscape of the internal energy market has changed radically.
GermanDeswegen muß die Vollbeschäftigung in der Tat ganz oben auf der Tagesordnung stehen.
That is why full employment actually needs to be right at the top of the agenda.
GermanEs geht in der Tat um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft.
It is a case of improving the competitive power of the business community.
GermanVon daher ist in der Tat auch in der Binnenmarktpolitik einiges verbesserungsbedürftig.
That is why there really is scope for improvement in our internal market policy.
GermanKasachstan ist in der Tat ein Land, das sehr gut ohne Kernenergie auskommen könnte.
Kazakhstan is actually a country which could manage very well without nuclear energy.
GermanDarum halte ich in der Tat diese Wahlrechtsänderung für einen entscheidenden Punkt.
That is why I actually think this change in the right of option is crucial.
GermanFrau Müller, Sie haben in der Tat alles in der richtigen Form und Ordnung eingereicht.
Mrs Müller, your request has been made correctly in accordance with the Rules.
GermanDas ist in der Tat nicht länger hinnehmbar: Transparenz ist ein Teil der Demokratie.
This really is no longer acceptable: one part of democracy is transparency.
GermanHerr Präsident, die Situation in Mauretanien verschlechtert sich in der Tat immer mehr.
Mr President, the situation in Mauritania is actually getting worse and worse.
GermanDies Thema wird in der Tat zu den wichtigsten in den kommenden Jahren gehören.
This subject will really be one of the most important in the years ahead.
GermanIn der Tat gibt es ja Vorschriften, nur werden sie oftmals bewußt mißachtet.
Rather, it is a case of rules having been quite deliberately set aside in many areas.
GermanWir haben also den Besonderheiten des Sports in der Tat stets Rechnung getragen.
We have, then, always respected the specific characteristics of sport.
GermanDas Parlament sattelt in der Tat auf den Vorschlag des Rates häufig noch eines drauf.
It is true that Parliament often adds a little extra to the proposals of the Council.
GermanIn der Tat wird im Vorschlag der Kommission ein recht einseitiger Prozess beschrieben.
It is really quite a one-way process that is described in the Commission's proposal.
GermanDaraus müssen wir die Konsequenz ziehen, sonst funktioniert das in der Tat nicht.
We must draw the necessary conclusions from this, otherwise it will not work in practice.
GermanDann könnte die Europäische Volkspartei ihrer Verabschiedung in der Tat zustimmen.
Only then will the Group of the European People's Party be able to approve its adoption.
GermanDie Aufregung der letzten Wochen wäre in der Tat dann nur Theater gewesen.
The agitation of recent weeks would then actually have been nothing but play-acting.
GermanEuropa braucht in der Tat ein Flaggschiff: ein Kooperationsmodell, das Früchte abwirft.
Europe certainly needs a flagship: a model of cooperation which bears fruit.