Angola befindet sich im Krieg, einem blutigen, sich in die Länge ziehenden Krieg.
It is at war, and a bloody war at that, which is dragging on and on.
Wir müssen jeden Versuch, dieses Recht zu beschneiden, verhindern, auch in Bezug auf das Internet.
We have to act to prevent any attempts to restrict it, including on the Internet.
Unsere Kriegsschiffe, unsere Soldaten stehen jetzt dicht davor, in den Krieg zu ziehen gegen Irak.
Our battleships, our soldiers, are on a frontier now, almost ready to go to war with Iraq.
Nachdem wir einmal die Stabilität erreicht haben, sind die Früchte, zumindest in meinem Lande, offenkundig.
When stability has been achieved, the benefits are clear, at least in my country.
Und wir spielen mit, wir entwickeln Tests, zumindestens in Großbritannien, damit die Leute sie bestehen können.
We design tests, or at least in Britain, so that people pass them.
Darauf kann ich antworten, dass ich nicht dieser Auffassung bin, jedenfalls nicht in dieser Phase.
I would like to say that I do not believe we could have gone any further, at least not at this stage.
Zur Berechnung der Summe müssten Sie zunächst "=SUM(A1:A7)" in eine Zelle eingeben.
To calculate the sum of these numbers, you would enter '=SUM(A1:A7)' into a cell.
Sie können KML-, KMZ- oder GeoRSS-Daten in eine fertige Karte importieren.
Once you have created a map, you can import KML, KMZ or GeoRSS data into your map.
Geben Sie "=ABS(SUM(A1:A7))" in eine Zelle ein, um so beide Formeln in derselben Zelle auszuwerten.
To calculate both formulas in a single cell, enter '=ABS(SUM(A1:A7))' into the cell.
EN

in {Adverb}

volume_up
1. Allgemein
And then we'll fly in to where the very large cluster is, and you can see what it looks like.
Dann fliegen wir hinein in den sehr großen Haufen, und Sie sehen, wie er aussieht.
It really allows anybody to kind of go in -- and, it just does what you'd expect, you know?
Es erlaubt einem hinein zu gehen - macht einfach was man erwarten würde.
To edit a permanently visible note, just click in it.
Eine ständig sichtbare Notiz bearbeiten Sie, indem Sie einfach hinein klicken.
2. "included"
I think, though, that it is a minimum and I hope you are at least successful in that.
Er stellt jedoch ein Minimum dar, und ich hoffe, Sie erzielen mindestens darin einen Erfolg.
In addition the report points out the necessary modification of the guidelines.
Außerdem wird darin auf die notwendige Änderung der Richtlinien verwiesen.
It gives plenty of emphasis to the need for multilateral agreements in this regard.
Ferner wird darin die Notwendigkeit multilateraler Abkommen hervorgehoben.
in
volume_up
drin {Adv.} [umg.]
This states that there shall be a revised proposal in 1999, not a white paper.
Da steht drin, 1999 soll es einen revidierten Vorschlag geben, kein Weißbuch.
The report then deals with trafficking in human beings, for example.
Dann steht zum Beispiel der Menschenhandel drin.
Put it here in front, right in the center... so we don't forget what we are.
Das Ding steckt hier vorn drin, mitten im Zentrum, damit wir nie vergessen, wer wir sind.
3. "towards speaker"
in
volume_up
herein {Adv.} (kommen)
You can't just waltz in here dressed like that and ask for a beer.
Du kannst hier nicht herein getanzt kommen, so angezogen und nach einem Bier verlangen.
The comments began pouring in, and Okolloh would collate them.
Und die Kommentare strömten herein.
When the story was published, unsolicited donations poured in.
Als die Geschichte veröffentlicht wurde, strömten unaufgefordert Spenden herein.
4. "in fashion"
The lax attitude to crime which is often fashionable in the various States is not a complete explanation.
Die strafrechtliche Lässigkeit, die häufig in den einzelnen Staaten in Mode ist, erklärt nicht alles.
Recently it has become very much in fashion to call women "the emerging market of the emerging market."
Es ist in letzter Zeit in Mode gekommen, Frauen den "aufstrebenden Markt aufstrebender Märkte" zu nennen.
As fascism took over Europe in the 1930s, an unlikely reaction came out of North America.
Als in den 1930ern in Europa Faschismus in Mode kam, folgte eine ungewöhnliche Reaktion aus Nordamerika.
5. "inward"
in (auch: within)
Thirdly, we must, join together in reinforcing our internal security.
Drittens: Wir müssen die Sicherheit nach innen gemeinsam stärken.
It must also focus on the visibility of Europe in the world and within its own borders.
Es geht auch um die Sichtbarkeit Europas in der Welt und nach innen.
Or can we create simply sculptures that are very inspiring to be in and to be around?
Oder können wir einfach Skulpturen schaffen, die sowohl von innen und außen sehr inspirierend erscheinen?

Synonyme (Deutsch) für "in":

in

Synonyme (Englisch) für "in":

in
In

Beispielsätze für "in" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDeshalb vereine ich in mir gleichzeitig drei Funktionen, sofern das möglich ist.
Because of that, I am wearing three hats at the same time - if that is possible.
GermanDies soll natürlich nicht heißen, dass es in diesem Bereich keine Vorhaben gibt.
That obviously does not mean, though, that there are no projects in this sector.
GermanDie Kommission unterstützt aktiv die Empfehlungen des Gipfels in diesem Bereich.
The Commission is actively promoting the summit’ s recommendations in this area.
GermanDiese Forderung wurde in den Bericht des federführenden Ausschusses aufgenommen.
This request has been incorporated into the report of the committee responsible.
GermanDie Stärkung der Stimme der EU in den Vereinten Nationen ist dafür unerlässlich.
If we are to do this, the EU must have more influence within the United Nations.
GermanIn der zweiten Hälfte dieses Jahres wird eine Lösung keinesfalls einfacher sein.
In the second half of this year it will not be any easier to resolve the issues.
GermanIn diesem Sinne sind wir Anhänger der so genannten weichen Machtausübung der EU.
We are, in that sense, adherents of what is usually called the EU’ s soft power.
GermanDiese müssen oft in langen politischen Entscheidungsprozessen erarbeitet werden.
These often have to be drawn up during long political decision-making processes.
GermanDiese Produktion wurde von Tom Morris gesehen, vom "National Theatre" in London.
BJ: So this production was seen by Tom Morris of the National Theatre in London.
GermanGerade in diesen Bereichen leiden die KMU besonders unter Hürden und Hemmnissen.
It is in these particular areas that SMEs come up against hurdles and obstacles.
GermanThe PBS Technology Conference is only a few days away, April 3 – 5 in Las Vegas.
The PBS Technology Conference is only a few days away, April 3 – 5 in Las Vegas.
GermanIn dieser Art von Regionen geht es eigentlich nicht darum, Beihilfen anzuziehen.
The issue is not about actually attracting state aids in those kinds of regions.
GermanWas Richard Corbett und der Ausschuss vorschlagen, geht in die richtige Richtung.
What Mr Corbett and the committee are proposing is going in the right direction.
GermanIn der französischen Fassung der Begründung ist ein Übersetzungsfehler enthalten.
There is a translation error in the French version of the explanatory statement.
GermanGilt diese Immunität in Bosnien, oder gilt sie auch in anderen Teilen der Welt?
Does this immunity apply in Bosnia, or does it apply elsewhere in the world too?
GermanIch will nicht verhehlen, dass dies in meinem Land ein sehr sensibles Thema ist.
I do not want to hide the fact that this issue is very sensitive in my country.
GermanDa dieser Bezug wichtig ist, muss er in den spanischen Text aufgenommen werden.
We must therefore include this reference in this version, since it is important.
GermanFrau Präsidentin, die Zerstörung des kulturellen Erbes in Hebron ist symbolisch.
Madam President, the destruction of cultural heritage in Hebron is very symbolic.
GermanWir werden auch in Zukunft noch weiter über diese Aquakultur zu sprechen haben.
We will undoubtedly have reason to continue our debate on aquaculture in future.
GermanDas Problem der Dürre in Spanien ist auf jeden Fall auch ein Problem in Portugal.
Rather, we must adjust policy in order to remove the reason why disasters occur.