DE Hoch
volume_up
{Neutrum}

Hoch
volume_up
high {Subst.}
" Aber nicht doch ", fährt der Engländer fort, " meine Rente ist sehr hoch
'But no, ' continues the Englishman, 'my pension is quite high, actually
Hoch bromierte Flammschutzmittel kommen weit oben in der Nahrungskette vor.
High brominated flame retardants are to be found high up in the food chain.
Der Lehrer lief umher und das Energielevel war hoch.
The teacher was running around, and the energy level was high.

Synonyme (Deutsch) für "Hoch":

Hoch
hoch

Beispielsätze für "Hoch" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnd wir sitzen so da, und ich höre von weit oben [Klatschen], also guck ich hoch.
And we're sitting there, and I hear [clapping] from a distance, so I look over.
GermanEs gibt Länder, deren Schlachtprämie im Moment doppelt so hoch ist wie die anderer.
There are countries whose slaughter premium is currently double that of others.
GermanEbenso sind meine Erwartungen, ehrlich gesagt, nicht unbedingt hoch gesteckt.
In all truthfulness, I am not holding out too much hope for the future either.
GermanUnd wieder lud ich eine Dirigenten Aufnahme hoch und wir nahmen Zusendungen an.
And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions.
GermanZollabgabenDie Zollansätze sind für gebrauchte und neue Fahrzeuge gleich hoch.
Customs duty ratesThe rates of duty are the same for used and new vehicles.
GermanDer Einfluß der Atomlobby in diesem Haus ist noch immer unerträglich hoch.
The influence of the nuclear lobby in this House is still intolerably powerful.
GermanIch bin deshalb hoch erfreut, dass uns ein solcher Fortschritt gelungen ist.
I am very happy, therefore, that we have indeed been able to take that step.
GermanDie Zahl der Kandidaten war doppelt so hoch wie bei den vorangegangenen Wahlen.
It is in that context in particular that we welcome you and your delegation here today.
GermanDas ist ein ganz wesentlicher Erfolg, den man gar nicht hoch genug veranschlagen kann.
This represents a considerable success and one which should not be underestimated.
GermanFolglich scheinen die Restmittel zu Anfang des Jahres sehr hoch zu sein.
Therefore, at the beginning of the year, it looks as if the RALs are substantial.
GermanNun steht aber die Islam-Partei gerade bei diesen zahllosen Entwurzelten hoch im Kurs.
Well, it is among these rootless masses that the Islamic party is prospering.
GermanDoch wenn wir so verfahren, dann sage ich nur, hoch lebe Kommissar Vitorino!
If these are the sorts of things we are doing, then hurrah for Commissioner Vitorino!
GermanDie Beteiligung war hoch, und 77 % der Wähler stimmten der Verfassungsänderung zu.
In order to do so, I believe a separate fund to support freedom and democracy is needed.
GermanWie hoch sind die Tilgungsanteile, wenn der Zinssatz 5,5 % beträgt, bei 36 Perioden.
What are the payoff amounts if the interest rate is 5.5 % for 36 periods.
GermanDie Inflation in Bayern und in den kleinen Stadtstaaten ist nicht gleich hoch.
Bavaria's inflation is not the same as that of the small länder -city.
GermanSie haben die Messlatte zwar ziemlich hoch angelegt, wir werden aber unser Bestes tun.
I have to say that the aims are rather ambitious, but we will do our best.
GermanDas Haushaltsdefizit wurde von der Europäischen Union offiziell als zu hoch bezeichnet.
The European Union officially described the budgetary deficit as excessive.
GermanDas bedeutet, dass der Preis für Sex in einem Gebiet mit viel AIDS sehr hoch ist.
So this means that in a place with a lot of AIDS, there's a really significant cost of sex.
GermanDie Lehrerfluktuation ist acht mal so hoch wie im amerikanischen Durchschnitt.
Teacher turnover is eight times higher than the U.S. national average.
GermanWir schätzen die Arbeit des Berichterstatters, Herrn Busk, an diesem Vorschlag hoch ein.
We very much appreciate the rapporteur's, Mr Busk's, work on this proposal.