"hinter den Kulissen" Englisch Übersetzung

DE

"hinter den Kulissen" auf Englisch

DE hinter den Kulissen
volume_up

hinter den Kulissen (auch: hinter der Bühne)
Und falls einer von Ihnen jemals die Gelegenheit hat, hinter den Kulissen des National Museum of Natural History, ist eine der weltbesten Sammlungen von konservierten Fangschreckenkrebsen.
And if any of you ever have a chance, backstage of the National Museum of Natural History is one of the world's best collections of preserved mantis shrimp.
hinter den Kulissen (auch: Off, aus dem Off)
hinter den Kulissen
Solche Verhandlungen, Gespräche und Vorbereitungsarbeiten müssen hinter den Kulissen stattfinden.
These negotiations, discussions and preparations need to take place behind the scenes.
Den Kundenkontakt an der Front schätzten Sie ebenso wie die Arbeit hinter den Kulissen.
You value customer contact just as much as work behind the scenes.
Es mag sein, dass es hier hinter den Kulissen schon eine Einflussnahme gegeben hat.
It may be that some influence has already been brought to bear behind the scenes here.
hinter den Kulissen

Ähnliche Übersetzungen für "hinter den Kulissen" auf Englisch

hinter Präposition
English
hinter
Hinter-
English
Hinter...
English
den
English
Kulissen Substantiv
Kulissen
English
Kulisse Substantiv
Kulisse

Beispielsätze für "hinter den Kulissen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanBisher hören wir immer nur hinter den Kulissen, dass man ständig über die Obergrenze diskutiert.
Mr President, this question of the European Union’ s financial framework is crucial.
GermanUnsere Mitbürger sind das Feilschen hinter den Kulissen leid.
Our fellow citizens have had enough of this sort of horse-trading.
GermanIch könnte mir vorstellen, dass diese Regelung auf Gespräche hinter den Kulissen zwischen Rat und NATO zurückzuführen ist.
I might imagine that the background to this is discussions held between the Council and NATO.
GermanDas, was vor und hinter den Kulissen debattiert wird, zeigt eindeutig, daß Europa mit der Türkei nicht ehrlich umgeht.
Discussions on stage and in the wings clearly show that Europe is not being frank when it comes to Turkey.
GermanIch möchte in dem Zusammenhang insbesondere der Regierung von Norwegen, die sich hinter den Kulissen unermüdlich als Vermittler für den Friedensprozess eingesetzt hat, meine Anerkennung aussprechen.
I should like here to express my recognition of the Norwegian Government, which has worked tirelessly in the wings brokering the peace process.