"hinkriegen" Englisch Übersetzung

DE

"hinkriegen" auf Englisch

EN

DE hinkriegen
volume_up
[hinkriegend|hingekriegt] {Verb}

Beispielsätze für "hinkriegen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnd die sagen uns, sogar wenn wir es mit Astrologie hinkriegen, sind sie zufrieden.
And they tell us that even if we do it by astrology, they’re happy.
GermanWenn wir diesen Balanceakt hinkriegen, ich glaube, dann werden wir auch größere Akzeptanz für Europa erringen.
If we manage this balancing act, I believe we will gain Europe greater acceptance.
GermanEs gibt alle möglichen Arten, wie wir es hinkriegen können.
GermanNun, wir werden das hinkriegen müssen.
GermanUnd ich glaube, dass es gut möglich ist, dass wir, wenn wir zusammenarbeiten, in Kopenhagen eine Vereinbarung hinkriegen können.
And I do believe that there is a strong possibility that if we work together, we can get that agreement to Copenhagen.
GermanWir müssen das Gewicht hinkriegen.
GermanDas müssen wir besser hinkriegen!
GermanLaßt´s uns richtig hinkriegen.
GermanEinige Orte machen das mit Hilfe der Gestaltung neuer Öko-Viertel, und dabei entwickeln sich komplett neue nachhaltige Umgebungen, das ist natürlich prima, wenn Sie das hinkriegen.
And it is possible, of course, to increase the density of the communities around us.
GermanDas können wir aber hinkriegen.
GermanDu wirst es hinkriegen!
GermanDas heißt, wir müssen es hinkriegen, daß es eine UN-Resolution gibt, die ein militärisches Eingreifen ermöglicht, und dürfen keine Zweifel daran aufkommen lassen.
In other words, we must secure a UN resolution which permits military intervention and there must be no doubt about it.
GermanIch glaube, Leute beginnen zu erkennen, wie wichtig dies ist und dass wir wirklich einen Unterschied für Millionen Leben machen können wenn wir es hinkriegen.
I think people are beginning to recognize how important this is, and it really can make a difference for millions of lives, if we get it right.
GermanWir müssen unser Gesetz auf Ratsebene wirklich hinkriegen und die Fähigkeit zu einer fruchtbringenden EU-Beziehung zu allen Staaten dieser Region signalisieren.
We really need to get our act together at Council level there and indicate a capacity for a maturing EU relationship with all the states in that region.
GermanHier sind zwei Lebewesen, die nie etwas von Euklids Parallelenaxiom gehört haben, die nicht wussten, dass man es nicht umgehen konnte, und die das trotzdem ganz gut hinkriegen.
Here's two creatures who've never heard of Euclid's parallel postulate -- didn't know it was impossible to violate, and they're simply getting on with it.
GermanIch war mir sicher, ich würde das nicht hinkriegen.
But again, I am not a sculptor, and so I don't know a lot of the tricks, like, I don't know how my friend Mike gets beautiful, shiny surfaces with his Sculpey; I certainly wasn't able to get it.
GermanWenn wir Wettbewerb haben wollen, dann müssen wir diese Kopplung zwischen den volkswirtschaftlichen Notwendigkeiten und den betriebswirtschaftlichen Voraussetzungen hinkriegen.
If we want there to be competition then we must establish this link between the requirements of the national economy and the pre-requisites of managerial economics.