"hinaus" Englisch Übersetzung

DE

"hinaus" auf Englisch

EN

DE hinaus
volume_up

Sie würden nicht wollen, das wir diese Städte führen, hinaus gehen und sie planen.
You wouldn't want to let us run the cities, go out and design them. You wouldn't let academics out in the wild.
Diese Linie wird über den letzten Punkt hinaus fortgesetzt und endet im Nichts.
But watch out -- they continue the line beyond the last point out into nothing.
Darüber hinaus wird auf die Notwendigkeit einer verstärkten Transparenz hingewiesen.
In addition, the need for greater transparency has been pointed out.
hinaus (auch: wohin)
Wir benötigen darüber hinaus Energie, um Computer herzustellen, und - am allerwichtigsten - um die Speichermedien herzustellen, auf die wir unser gewonnenes Wissen aufzeichnen können.
We also need energy to make the computer, and most important, to make the media in effect onto which we record the knowledge that we discover.

Synonyme (Deutsch) für "hinaus":

hinaus

Beispielsätze für "hinaus" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDarüber hinaus gibt es im Rahmenprogramm nicht genug Raum für die Steuerpolitik.
Moreover, in the framework programme the question of taxation is hardly touched on.
GermanDas Wiederverwenden der Plastikspritzen geht darüber hinaus und kostet 1,3 Mio.
The reuse of syringes now exceeds that and kills 1,:,3 million people a year.
GermanDiese Reformen sind über den allgemeinen Kontext der Agenda 2000 hinaus notwendig.
These reforms are necessary quite apart from the wider context of Agenda 2000.
GermanDarüber hinaus funktionierte auch das Frühwarnsystem der Gemeinschaft ausgezeichnet.
In addition, the early warning response system of the Community worked very well.
GermanDarüber hinaus konstatieren wir, daß der Europäische Rat Stellung bezogen hat.
We have also noted hat the Council of Europe has adopted a position in this regard.
GermanDarüber hinaus weiß er, daß er unsere persönliche herzliche Zuneigung besitzt.
What is more, from a personal point of view, he knows we think fondly of him.
GermanDas alles geht über die gesetzlichen Verpflichtungen der Kommission hinaus.
I have also ordered wide-ranging reports on the implementation of the directive.
GermanDarüber hinaus werden Mindeststandards für risikobehaftete Geschäfte festgelegt.
The directive will also impose minimum standards for high-risk businesses.
GermanDarüber hinaus hoffe ich, dass endlich das Subsidiaritätsprinzip durchgesetzt wird.
In addition, I hope that the principle of subsidiarity will at last be implemented.
GermanEr geht weit über die Vorschläge des Gemeinsamen Standpunkts des Rates hinaus.
He goes far beyond what is proposed in the common position presented by the Council.
GermanDoch darüber hinaus sollten wir meines Erachtens den Markt sich selbst überlassen.
But beyond that, I believe that we should allow the market to play its role.
GermanDarüber hinaus muß dieser Markt für die Menschen gemacht werden, und nicht umgekehrt.
Moreover, this market must be made for the people, and not the other way round.
GermanDoch gibt es über das Wirtschaftliche hinaus Gründe, die politisch gewichtig sind.
However, in addition to economic reasons there are important political ones.
GermanDarüber hinaus werden für nichtquotierte Importe Bezugsobergrenzen bestimmt.
In addition, for imports that are not under quota, reference ceilings are set.
GermanDarüber hinaus unterstreicht es die Schwierigkeit der vor uns stehenden Aufgabe.
Furthermore it highlights the difficult nature of the task which we will have to face.
GermanDarüber hinaus ist interessant, daß Thailand an Vermittlungsgesprächen beteiligt ist.
Thirdly, it is interesting that Thailand is involved in trying to broker peace.
GermanDer Gemeinsame Standpunkt geht über die Empfehlungen des Berichterstatters hinaus.
Of course, the common position goes further than that recommended by our rapporteur.
GermanDarüber hinaus gibt es jedoch die Geschichte und die daraus zu ziehenden Lehren.
Quite apart from these texts, though, we have History and the lessons it can teach us.
GermanDarüber hinaus gibt es eine Reihe von Kontakten auf Minister- und Beamtenebene.
In addition, there is the summit with Japan which has already taken place.
GermanSeine Bedeutung geht über Österreich sowie über den gesamten Alpenraum hinaus.
Its significance goes beyond Austria and even the Alpine region as a whole.