DE helfen
volume_up
[helfend|geholfen] {Verb}

Die Programmierer sagten, PLATO könne Studierenden beim Lernen helfen.
The programmers said it could assist students in their learning.
Wir haben die Verpflichtung, ihnen in dieser Übergangsphase zu helfen.
We have responsibility to assist them in making a full transition.
Prospekt Gesundheitsmanagement Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Health Management prospectus We will gladly assist you further.
helfen (auch: unterstützen)
Wir müssen diesen Menschen in ihren Heimatländern helfen.
We must aid those countries which are now experiencing difficulties.
Einige Basisdateifunktionen helfen bei der Organisation von Dateien.
File I/O functions aid in managing your files by providing you with specific information.
Er hielt inne, um einem Mitmenschen, der in Not geraten war, zu helfen.
He stopped to aid a fellow man who was in difficulty.
Nur Kultur und Bildung können uns helfen, uns dieser Risiken bewußt zu sein und Lösungen zu finden.
Only culture and education can raise our awareness of these risks and encourage us to work towards solutions.
Doch wir werden China auffordern, ermutigen und helfen, dieselben Normen einzuhalten und auch darauf dringen, dass es die IAO-Standards einhält.
But we will urge, encourage and help China to respect these same standards, as well as urging it to respect ILO standards.
Helfen wir der Türkei, indem wir sie durch an bestimmte Bedingungen gekoppelte Forderungen ermutigen, das Protokoll nicht zu erweitern?
Are we helping Turkey if we encourage it not to extend the Protocol by introducing conditional linkages?
Ich denke weiterhin an die Vorstellung von einer Art Stabilitätspakt für den Balkan, um diesen Völkern zu helfen, ihre Not und ihre Isolierung zu überwinden.
I am also thinking of the idea of some form of stability pact for the Balkans to help relieve the people of their misery and their isolation.
helfen (auch: retten)
volume_up
to bail out {Vb.} [übertr.]
Ich bin nicht dafür, große Summen auszugeben, um ineffizienten Gesellschaften aus dem Schlamassel zu helfen.
I am not in favour of giving large amounts of money to bail out inefficient companies.
Warum sollten wir daher der Sabena und der Aer Lingus mit ihren Überkapazitäten, mit ihren zu zahlreichen Fluglinien, zu wenigen Passagieren und zu viel staatlichem Stolz aus der Patsche helfen?
Why should we therefore bail out the Sabenas and the Aer Linguses with their overcapacity, with too many routes, too few passengers and too much state pride?
It is therefore up to us to lend a hand.
Ich teile die Meinung des Berichterstatters, daß die Europäische Kommission nötigenfalls etwas helfen sollte.
I agree with the rapporteur that, if necessary, the European Commission should lend a hand.

Synonyme (Deutsch) für "helfen":

helfen

Beispielsätze für "helfen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir müssen dem algerischen Volk helfen, ohne uns als Lehrmeister aufzuspielen.
We must help the Algerian people, without setting ourselves up as lesson-givers.
GermanEs ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
It is the obligation of the international community to help them to achieve it.
GermanStützen Sie die unabhängigen Medien, helfen Sie der Opposition, zu Wort zu kommen!
Support the independent media, and help the opposition to make its voice heard!
GermanDie uns heute Morgen vorliegenden Berichte sollen die Dinge voranbringen helfen.
The series of reports we have before us this morning attempt to move things forward.
GermanDie Bibliotheken helfen dabei, die Bildung ausgewogen unter die Bürger zu verteilen.
Libraries help to spread education and culture more evenly among the population.
GermanDie EU wird Polen mit allen Mitteln und Möglichkeiten helfen, so gut es geht.
The EU will help Poland with all its resources and facilities, as well as it can.
GermanDrogenkonsum ist verkehrt, aber wir müssen jenen helfen, die Hilfe annehmen wollen.
Drug-taking is wrong, but we need to help those who are willing to accept help.
GermanDie Mitgliedstaaten, die helfen wollen, haben nicht genügend Unterstützung im Rat.
The Member States that want to help have insufficient support in the Council.
GermanSie sind da um Schulen zu bauen und Menschen zu helfen, das wollen sie tun.
They're there to build schools and help people, and that's what they want to do.
GermanIch realisierte also diesen Stift, welcher Designern und Architekten helfen kann.
In another exploration, I thought of making a pen that can draw in three dimensions.
GermanDas Europäische Institut für Technologie wird uns, wie ich meine, hier helfen können.
I believe that the European Institute of Technology will be able to help us here.
GermanWir helfen auch heute schon als Europäische Union mit Programmen in anderen Ländern.
Even now, we in the European Union are helping with programmes in other countries.
GermanDiesen Fehler gilt es zu vermeiden, wobei wir uns gegenseitig dabei helfen müssen.
We must not make this mistake: we must help each other to avoid making this mistake.
GermanEine letzte Bemerkung: Wir wollen Tunesien helfen, daran besteht kein Zweifel.
One last comment: we want to help Tunisia, about that there can be no doubt.
GermanEin Mindestpreis wird sicherlich helfen, aber er wird auch den Norwegern helfen.
A minimum price will certainly help, but it will also help the Norwegians.
GermanDazu müssen wir aber den Ländern helfen, ihre Wirtschaftsreformen durchzuführen.
But we also need to help these countries carry out their economic reforms.
GermanHelfen wir unseren Mittelmeerpartnern, so helfen wir in Wirklichkeit auch uns selbst.
We had the ACP-EU Assembly and this is the second institution we have created.
GermanEheverträge könnten dabei helfen, sich auf die wesentlichen Dinge zu konzentrieren.
Premarital arrangements might be a good idea simply to concentrate the mind.
GermanEs ist richtig, Programme aufzustellen und ihnen bei ihrer Repatriierung zu helfen.
The right thing to do is to set up programmes and help them with their repatriation.
GermanDies wird unserer Wirtschaft nicht helfen, zumal sie mehr und mehr unter Druck gerät.
This cannot help our economy, especially as it comes under more and more pressure.