DE helfen
volume_up
[helfend|geholfen] {Verb}

Die Programmierer sagten, PLATO könne Studierenden beim Lernen helfen.
The programmers said it could assist students in their learning.
Wir haben die Verpflichtung, ihnen in dieser Übergangsphase zu helfen.
We have responsibility to assist them in making a full transition.
Prospekt Gesundheitsmanagement Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Health Management prospectus We will gladly assist you further.
helfen (auch: unterstützen)
Wir müssen diesen Menschen in ihren Heimatländern helfen.
We must aid those countries which are now experiencing difficulties.
Einige Basisdateifunktionen helfen bei der Organisation von Dateien.
File I/O functions aid in managing your files by providing you with specific information.
Er hielt inne, um einem Mitmenschen, der in Not geraten war, zu helfen.
He stopped to aid a fellow man who was in difficulty.
Nur Kultur und Bildung können uns helfen, uns dieser Risiken bewußt zu sein und Lösungen zu finden.
Only culture and education can raise our awareness of these risks and encourage us to work towards solutions.
Doch wir werden China auffordern, ermutigen und helfen, dieselben Normen einzuhalten und auch darauf dringen, dass es die IAO-Standards einhält.
But we will urge, encourage and help China to respect these same standards, as well as urging it to respect ILO standards.
Helfen wir der Türkei, indem wir sie durch an bestimmte Bedingungen gekoppelte Forderungen ermutigen, das Protokoll nicht zu erweitern?
Are we helping Turkey if we encourage it not to extend the Protocol by introducing conditional linkages?
Ich denke weiterhin an die Vorstellung von einer Art Stabilitätspakt für den Balkan, um diesen Völkern zu helfen, ihre Not und ihre Isolierung zu überwinden.
I am also thinking of the idea of some form of stability pact for the Balkans to help relieve the people of their misery and their isolation.
helfen (auch: retten)
volume_up
to bail out {Vb.} [übertr.]
Ich bin nicht dafür, große Summen auszugeben, um ineffizienten Gesellschaften aus dem Schlamassel zu helfen.
I am not in favour of giving large amounts of money to bail out inefficient companies.
Warum sollten wir daher der Sabena und der Aer Lingus mit ihren Überkapazitäten, mit ihren zu zahlreichen Fluglinien, zu wenigen Passagieren und zu viel staatlichem Stolz aus der Patsche helfen?
Why should we therefore bail out the Sabenas and the Aer Linguses with their overcapacity, with too many routes, too few passengers and too much state pride?
It is therefore up to us to lend a hand.
Ich teile die Meinung des Berichterstatters, daß die Europäische Kommission nötigenfalls etwas helfen sollte.
I agree with the rapporteur that, if necessary, the European Commission should lend a hand.

Synonyme (Deutsch) für "helfen":

helfen

Beispielsätze für "helfen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie uns heute Morgen vorliegenden Berichte sollen die Dinge voranbringen helfen.
The series of reports we have before us this morning attempt to move things forward.
GermanIch realisierte also diesen Stift, welcher Designern und Architekten helfen kann.
In another exploration, I thought of making a pen that can draw in three dimensions.
GermanWir helfen auch heute schon als Europäische Union mit Programmen in anderen Ländern.
Even now, we in the European Union are helping with programmes in other countries.
GermanEheverträge könnten dabei helfen, sich auf die wesentlichen Dinge zu konzentrieren.
Premarital arrangements might be a good idea simply to concentrate the mind.
GermanWenn Sie Afrika wirklich helfen wollen, machen Sie bitte Schluss mit diesen Abkommen.
They are destroying any hope, any prospect for the local artisanal fishermen.
GermanHelfen Sie mit, damit dieses Forum eine saubere und freundliche Umgebung bleibt.
Let's work together to keep this forum a clean and friendly environment.
GermanRichtige Maßnahmen zum jetzigen Zeitpunkt helfen, künftige Ausgaben zu sparen.
Taking the right measures at the right time helps save on future spending.
GermanUnd die Pinguine sind immer mit dabei, uns irgendwie zu helfen – oder auch nicht.
And penguins are always involved in helping us or not helping us in one way or another.
GermanWir sollten den AKP-Ländern helfen, eine nachhaltige Produktion aufzubauen.
Austria and Finland promised to complete the reform by the end of the year.
GermanDas ist eine Maßnahme, die nicht gegen sie gerichtet ist, sondern die ihnen helfen soll.
This is an initiative geared towards helping them, rather than hindering them.
GermanWir können helfen, aber wir dürfen nicht denken, dass wir hier Befugnisse haben.
But let us start by remembering, as the Commissioner said, that health is not an EU issue.
GermanDas würde kleinen und mittleren Unternehmen im internationalen Verkehr helfen.
For this reason, I do not quite agree with the rapporteur on one point.
GermanDie gebauten Schiffe müssen der lokalen Industrie und der lokalen Küstenfischerei helfen.
The vessels being built must support local industry and local coastal fishing.
GermanEs gibt niemanden, der den vom Tsunami betroffenen Menschen nicht gern helfen wollte.
Our primary objective is to do everything we can to bring it up to speed.
GermanEs bedeutet auch, daß wir kleinen Unternehmen helfen müssen, den Markt zu erobern.
It also means helping small businesses to actually go into the market.
GermanIch kann Ihnen daher nicht helfen, auch wenn Sie Artikel 15 zitieren.
It is for the Member States to ensure that these regulations are complied with.
GermanIch bin Krankenschwester, deshalb bin ich gleich nach oben gegangen, um zu helfen.
I am a nurse which is why I went up to see if I could give assistance.
GermanWo der Wille zur Haushaltsdisziplin fehlt, da helfen auch keine Reformen.
If the ECOFIN Council does not apply the rules to itself, the Commission is powerless.
GermanDeswegen müssen wir uns fragen, wie wir dem Gedankengut des Vertrages helfen können.
I would like to say one more thing regarding the Financial Perspective.
GermanFolgende Informationen helfen Ihnen, auf aggressive Kundenwerbung angemessen zu reagieren.
The information provided here deals with the risks associated with these practices.