"handelt aus" Englisch Übersetzung

DE

"handelt aus" auf Englisch

DE handelt aus
volume_up

Synonyme (Deutsch) für "aushandeln":

aushandeln

Beispielsätze für "handelt aus" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAber diese Geschichte handelt nicht davon ihn aus der Welt zu schaffen, sondern davon ihn zu minimieren.
But this story's not about eliminating it, it's about minimizing it.
GermanIch spreche mich im gleichen Sinne aus, doch handelt es sich hier meines Erachtens nicht um eine prioritäre Frage.
I shall be making a case for this too, but I do not think that it is a matter of priority.
GermanAus Platzgründen handelt es sich um keine erschöpfende Liste.
It is a non-exhaustive list because of space.
GermanDas Problem, wenn man aus Angst handelt, liegt darin, dass wir uns einbilden, die Straßen Mexikos seien wegen der Gewalt nicht sicher.
Let's think about Mexican streets: they're unsafe because of violence, so people stay at home.
GermanEs handelt sich um Ölgesellschaften aus Europa.
GermanDas Europäische Parlament handelt stärker aus demokratiepolitischen Gründen, insofern gibt es hier auch gelegentlich Unterschiede.
The European Parliament is more motivated by considerations of democratic policy, and so here too there are occasionally differences.
GermanIch werde Ihnen sagen, wo das Problem ist, wenn man aus Angst handelt - und das ist die zweite Reaktionsebene der Bürger gegenüber der Gewalt, die Angst.
And let me tell you what the problem is with acting out of fear -- and this is the second level of civil response: fear.
GermanIch möchte ganz klar sagen, dass es sich um einen Kolonialkrieg handelt, der aus Energieinteressen von Gazprom und anderen gespeist ist, darum geht es in Wirklichkeit.
I shall not mince my words - I believe that this is a colonial war driven by the energy interests of Gazprom and others.
Germani) den Erwerb, den Besitz oder die Verwendung von Vermögensgegenständen, wenn die betreffende Person bei Erhalt weiß, dass es sich um Erträge aus Straftaten handelt;
(i) The acquisition, possession or use of property, knowing, at the time of receipt, that such property is the proceeds of crime;
GermanDie Kommission sollte nicht feststellen, dass es sich um einen nationalen oder regionalen Markt handelt, wenn aus der Faktenlage eindeutig hervorgeht, dass dies nicht der Fall ist.
The Commission should not declare that the market is national or regional if there is clear evidence that is not the case.
GermanNehmen wir weiter an, es handelt sich aus Ihrer Sicht um einen sehr wirtschaftlichen Typ, auch wenn er in einigen Sicherheitsaspekten den Elchtest nicht so ganz besteht.
Let us also assume that in your view it is a very economical model even though it does not quite pass the elk test in some safety aspects.
GermanIn Bezug auf das zweite Thema, die derivativen Finanzinstrumente, bin ich auch der Ansicht, dass es sich um eine weitere entscheidende Frage handelt, und zwar aus mindestens drei Gründen.
On this basis, it would seem appropriate to discuss the potential benefits of an EU-wide regulatory regime for hedge funds.
GermanAuf vielen Ebenen der Handelspolitik vertritt die EU die Interessen der Mitgliedstaaten und handelt Verträge aus, beispielsweise im Rahmen der WTO-Verhandlungen.
Trade policy involves the EU in representing the interests of the Member States at many levels and in negotiating treaties, for example as part of the WTO negotiations.